ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2]
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Poll: If you are a home-based freelancer, where do you work most comfortably?

Marlene Blanshay  Identity Verified
Canada
Local time: 18:35
Member (2009)
French to English
+ ...
living room Feb 6

my place is kind of small, so the living room and study are like one single room. SO I work sitting on the sofa with my laptop, but the desk with printer etc is right nearby.
I'm moving this year...need a bigger place!


Direct link Reply with quote
 

DianeGM  Identity Verified
Greece
Local time: 01:35
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Study/living room Feb 6

I have customised office in my living room, I can't think of anywehere esle I'd rather work

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Kopnitsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: If you are a home-based freelancer, where do you work most comfortably?






memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »
XTM Cloud
20,000 extra words free with XTM Cloud!

A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol

More info »