Poll: With how many new clients do you work per month?
Giles Watson Italy Local time: 00:41 Member Italian to English
One new customer last year
Feb 10
Even though my 2011 turnover was up on 2010, I only actually worked with one new customer, who probably won't be coming back.
It's not that my translation was bad (it wasn't), or that the finance-oriented client is dodgy (quite the reverse - very professional, prompt payer etc), but the job was a one-off wine translation and I have no intention of moving into finance
All my other work came from repeat clients, some of whom have been "repeating" for twenty years now.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kamil Zakrzewski Poland Local time: 00:41 English to Polish + ...
Fix the poll
Feb 10
Not to be impish but the poll has Other N/A and >8, which doesn't really make sense
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stanislaw Czech United Kingdom Local time: 23:41 Member (2006) English to Polish + ...
I've answered other
Feb 10
In practice it is one or less.
Cheers
S
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Caro Giese Germany Local time: 00:41 Member (2005) English to German + ...
Other
Feb 10
Usually less than one.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gennady Lapardin Russian Federation Local time: 02:41 Member (2006) Italian to Russian + ...
Other. Clients who?
Feb 10
Those whom I get my subsistence from (clients of my purse), or final clients (clients of my CAT tools dictionaries and skills)? As for the latter ones, I am afraid they become less diverse.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.
With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.