Mobile menu

Poll: When you cooperate with other freelancers, do you share TMs?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 10:21
SITE STAFF
Sep 7, 2005

This forum topic is for the discussion of the poll question "When you cooperate with other freelancers, do you share TMs?".

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 19:21
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Maybe this should be qualified Sep 7, 2005

Like, "when you cooperate with other freelancers in jobs requiring a CAT tool". Otherwise, the ratio of jobs not requiring CAT tools will influence the result.

Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 14:21
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
"Cooperate" implies "cooperation" Sep 7, 2005

with or without CAT tools, we use previous translations or glossaries when we don't use CATs. Anything that can help for the translation should be shared in my opinion.

Claudia


Direct link Reply with quote
 

JaneTranslates  Identity Verified
Puerto Rico
Local time: 13:21
Member (2005)
Spanish to English
+ ...
Share anything that might help! Sep 7, 2005

Claudia Iglesias wrote:

with or without CAT tools, we use previous translations or glossaries when we don't use CATs. Anything that can help for the translation should be shared in my opinion.

Claudia


I fully agree with Claudia's sentiments. But would someone please tell me what "TM" stands for?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: When you cooperate with other freelancers, do you share TMs?

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs