This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
On radioactivity testing. I've always been fond of physics, anyway I can't wait for the weekend to begin. At 1 pm, I hope.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Victor Dewsbery Germany Local time: 21:37 German to English + ...
Untypical
Sep 28, 2007
Technical / IT at the moment.
Most of my work is legal, plus building/architecture/property. But at the moment I am doing the on-screen texts for a software package. This direct client produces software related to the property trade, and that's why they contacted me in the first place. I also did their terms of business, and the on-screen texts come as a more or less natural extension.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rajan Chopra India Local time: 01:07 Member (2008) English to Hindi + ...
Other
Sep 28, 2007
I am working on a medical project today.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
WHAT are the 18% of people who said they weren't working today DOING answering Proz polls! Go and do something else!!!!))
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Özden Arıkan Germany Local time: 21:37 Member English to Turkish + ...
Not "working"
Sep 28, 2007
Actually, I am painting the walls of my working spot today. A soft green. Will be nice
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stephanie Wloch Germany Local time: 21:37 Member (2003) Dutch to German
Tourism
Sep 30, 2007
I just looked it up. Last thursday I translated a general text and a menu for a restaurant at the seaside on a dyke in the Netherlands. Very nice, acclimating topic because I just arrived from my holiday in Spain. Saludos Estefanía
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.