Mobile menu

Retenção na fonte
Thread poster: Fernando Santos

Fernando Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:09
English to Portuguese
May 2, 2003

Caros colegas,



Algum de vocês me poderia explicar como funciona a retenção na fonte e quais são os valores aplicáveis (em termos de taxa) a nível nacional.



Sei que só se aplica quando se ultrapassa os

2000 contos de rendimento ilíquido.



E já agora, a nível internacional (quer comunitário, quer extra-comunitário), como é

que funciona?



Obrigado desde j√°, por todas as informa√ß√Ķes que me possam facultar.



Votos de um excelente fim-de-semana!



Cumprimentos cibernéticos,

Fernando Santos


Direct link Reply with quote
 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:09
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Pequena explicação May 2, 2003

Ol√°, Fernando



A primeira coisa a fazer √© inscrever-se no IVA para lhe ser atribu√≠do um n√ļmero.

Faça a acrescentar + 19% ao valor da tradução.



De 4 em 4 meses, o IVA envia-lhe um formulário para preencher e devolver com um cheque no valor de todos os IVAs por si retidos ao longo do período anterior.

Se a devolução não for efectuada dentro do prazo, a multa é \"pesada\".



Não se esqueça que o IRS (20%) tem de ser retido pelo cliente.



Aconselho-o a consultar um TOC (Técnico Oficial de Contas) sobre os procedimentos.



Tenho um TOC que trata de todos os meus assuntos contabilísticos e fiscais, mediante uma avença mensal.



Sauda√ß√Ķes

Gabriela Fraz√£o



Direct link Reply with quote
 

Fernando Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:09
English to Portuguese
TOPIC STARTER
Ainda a retenção na fonte May 14, 2003

Ol√°, Gabriela!



Colocando a questão de outra forma: o problema reside no facto de eu praticamente só trabalhar com agências estrangeiras(comunitárias e extra-comunitárias) e não saber se neste caso concreto, se aplica ou não a retenção na fonte.





Cumprimentos cibernéticos,

Fernando Santos



Coimbra, Portugal


Direct link Reply with quote
 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:09
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Penso que eles, l√° no estrangeiro, May 15, 2003

não podem fazer qualquer retenção do seu IRS. Mas julgo que deve ter que ser entregue directamente por si às finanças.



Aconselho-o vivamente a consultar as finanças ou um Revisor Oficial de Contas.



Andamos todos às \"apalpadelas\", é o que é!



Se voc√™ aparecer para o ¬ęleit√£ozinho¬Ľ, vamos ter todos a oportunidade de trocar impress√Ķes sobre o assunto.



Até breve!

Gabriela





Quote:


On 2003-05-14 23:32, Santos wrote:

Ol√°, Gabriela!



Colocando a questão de outra forma: o problema reside no facto de eu praticamente só trabalhar com agências estrangeiras(comunitárias e extra-comunitárias) e não saber se neste caso concreto, se aplica ou não a retenção na fonte.





Cumprimentos cibernéticos,

Fernando Santos



Coimbra, Portugal



Direct link Reply with quote
 

Mónica Machado
United Kingdom
Local time: 16:09
English to Portuguese
+ ...
Concordo com a Gabriela May 15, 2003

Ol√° Fernando,



Penso que a Gabriela tem razão. Convém consultar um técnico oficial de contas que poderá esclarecer e tratar de tudo por si. Vale o investimento.



Cumprimentos

Mónica

[ This Message was edited by: mmachado on 2003-05-16 09:19]


Direct link Reply with quote
 

Fernando Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:09
English to Portuguese
TOPIC STARTER
Questão dirigida à Mónica May 15, 2003

Olá, Mónica!



\"Se não tiver clientes em Portugal não terá IVA a entregar às finanças (já que não o cobra aos seus clientes)...\"



O facto acima referido pela Mónica, acontece porque a profissão de tradutor passou a estar equiparada à de consultor: correcto?



Será que a Mónica me poderia dizer onde é que o seu TOC obteve essa informação?



√Č que eu fui hoje, Quinta-feira, √† Direc√ß√£o Distrital de Finan√ßas de Coimbra e l√° n√£o obtive qualquer tipo de informa√ß√£o nesse sentido.



Espero n√£o estar j√° a abusar no pedido de informa√ß√Ķes.



Parece que mais tarde ou mais cedo vou mas é ter de consultar um TOC.





Cumprimentos cibernéticos,

Fernando Santos



Coimbra, Portugal





Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Retenção na fonte

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs