Academic translation PT>EN
Thread poster: Kevin Fulton
Kevin Fulton
United States
Local time: 22:29
German to English
May 20, 2003

Please forgive me for writing in English, but I\'m doing this on behalf of a non-wired acquaintance. This individual has been contacted by a book publisher to translate a history book (600 pages) from Iberian Portuguese into English. What is a *realistic* rate for this project (per word/for the project)? I\'m aware that literary translation generally pay less than business/tech translations. It is assumed that the translation will take about a year, since this person is a professor and will not be able to devote full time to the job.



If you wish, answer in Portuguese, as I will forward your responses.

Muito obrigado,

Kevin


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Academic translation PT>EN

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs