This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Curso de especialização em consultoria de língua portuguesa - LISBOA
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 20:12 English to Spanish + ...
Jun 16, 2003
Hello,
Are you guys alive 'round here?
I have not seen much action for a while
I am back to work,
JL
Título: Curso de especialização em consultoria de língua portuguesa (CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO) Fecha: outubro 2003-janeiro 2004 Fecha inscripción: 16/06/2003-18/07/2003 Organizado: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Lugar:... See more
Hello,
Are you guys alive 'round here?
I have not seen much action for a while
I am back to work,
JL
Título: Curso de especialização em consultoria de língua portuguesa (CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO) Fecha: outubro 2003-janeiro 2004 Fecha inscripción: 16/06/2003-18/07/2003 Organizado: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Lugar: Lisboa (Portugal) Dirección: Alameda da Universidade 1600-214 Responsable: Prof. Doutor João Andrade Peres Destinatarios:O programa destina-se a estudiosos da língua portuguesa e a todos os profissionais que a têm como instrumento de trabalho, nomeadamente redactores, revisores de texto, técnicos editoriais, jornalistas, publicitários, tradutores e professores de língua. Nº de plazas: O número de candidatos a admitir à matrícula e inscrição no curso de especialização é no máximo de 15 e no mínimo de 12. Horario: 10h 30 min e as 13h 30 min Tel.: 217 920 000 Fax: 217 960 063 [email protected] http://www.fl.ul.pt/dlgr/pos_grad/mestrado_cursoespecializacao_2003.htm ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.