https://www.proz.com/forum/portuguese/130993-recibos_verdes%3A_tradu%C3%A7%C3%A3o_para_tribunal.html

Recibos verdes: tradução para tribunal
Thread poster: Susana Ferreira
Susana Ferreira
Susana Ferreira  Identity Verified
Local time: 22:30
German to Portuguese
+ ...
Mar 23, 2009

Olá caros colegas,

Sou tradutora freelance e estou a recibos verdes.
Neste momento, estou a efectuar uma tradução para um tribunal português e não sei exactamente como devo proceder em relação à cobrança de honorários.

No tribunal apenas me disseram que ao enviar a tradução, devo também incluir a "nota de honorários" com indicação do NIB.

Por acaso alguém que já efectuou traduções para tribunais poderá aconselhar-me como funcio
... See more
Olá caros colegas,

Sou tradutora freelance e estou a recibos verdes.
Neste momento, estou a efectuar uma tradução para um tribunal português e não sei exactamente como devo proceder em relação à cobrança de honorários.

No tribunal apenas me disseram que ao enviar a tradução, devo também incluir a "nota de honorários" com indicação do NIB.

Por acaso alguém que já efectuou traduções para tribunais poderá aconselhar-me como funciona?

Cumprimentos,



[Subject edited by staff or moderator 2009-03-23 23:26 GMT]
Collapse


 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 22:30
French to Portuguese
+ ...
Trad para tribunal Mar 24, 2009

Olá Susana,

Costumo fazer traduções para tribunais. Quando envio a tradução, envio também uma folha com os honorários, à qual chamo mesmo "Nota de Honorários" e que não é nada mais nada menos do que o mesmo modelo das facturas que envio aos meus clientes no estrangeiro.

É importante indicar os seus dados pessoais, incluindo NIF, e NIB de conta pois os pagamentos são apaenas efectuados por transferência bancária.

Qualquer dúvida não hesite e
... See more
Olá Susana,

Costumo fazer traduções para tribunais. Quando envio a tradução, envio também uma folha com os honorários, à qual chamo mesmo "Nota de Honorários" e que não é nada mais nada menos do que o mesmo modelo das facturas que envio aos meus clientes no estrangeiro.

É importante indicar os seus dados pessoais, incluindo NIF, e NIB de conta pois os pagamentos são apaenas efectuados por transferência bancária.

Qualquer dúvida não hesite em escrever-me.

Ivana
Collapse


 
Anna Schneller
Anna Schneller
Portugal
Local time: 22:30
English to German
+ ...
Nota de honorários Nov 9, 2010

Olá,
Em Outubro fiz uma tradução de texto para o Tribunal e hoje estive como intérprete presente numa audiência. Sei que tenho enviar uma Nota de Honorários, embora não sei quais são os valores. Foi-me dito por uma amiga que o Tribunal decide o valor. Isto é verdade ou existe uma tabela de honorários?
Obrigada pela ajuda.
Anna


 
Ana Sousa Amorim
Ana Sousa Amorim
Portugal
Local time: 22:30
English to Portuguese
+ ...
Inscrição no tribunal como tradutora May 4, 2011

Olá!

Como é que se inscreveram como tradutoras junto do tribunal? Gostava de começar a fazer traduções e não sei como constar das listas de tradutoras...

Cumprimentos,
Ana Amorim


 
Valores dos honorários Feb 3, 2012

Boa tarde a todos.
Gostaria de saber como se estabelecem os honorários cobrados aos tribunais por tradução. É o tribunal que os estabelece? É o tradutor? Há alguma taela remuneratória estabelecida?
Se puderem ajudar-me agradeceria imenso.


 
Inga Petkelyte
Inga Petkelyte  Identity Verified
Portugal
Local time: 22:30
Lithuanian to Portuguese
+ ...
Ola a todas meninas colegas, Feb 3, 2012

Existe a tabela de honorários em anexo ao Regulamento das Custas Processuais que entrou em vigor em 20.04.2009, salvo erro.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Recibos verdes: tradução para tribunal






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »