Mobile menu

Off topic: De Mendonça ao pastel de nata
Thread poster: Maria Luisa Duarte

Maria Luisa Duarte  Identity Verified
Spain
Local time: 19:01
English to Portuguese
+ ...
Sep 8, 2003

Estimados colegas,
Hoje gostaria de compartir um pouco de história e alguns dados interessantes sobre a Austrália, país descoberto por Cristóvão de Mendonça em 1522, citando as palavras de Ricardo Veloso, Correspondente do Jornal Expresso na Austrália:

"A meio mundo de dist√Ęncia de Portugal, a Austr√°lia afigura-se um continente long√≠nquo e ex√≥tico que pouco ou nada tem a ver com a realidade portuguesa. Por√©m, n√£o fosse o Tratado de Tordesilhas, muito provavelmente a Austr√°lia seria agora mais um Pa√≠s de L√≠ngua Oficial Portuguesa (PALOP).

Ainda mal Portugal celebrava a descoberta do Brasil, j√° Crist√≥v√£o de Mendon√ßa, em 1522, trazia not√≠cias de um imenso e rico continente a sul de Timor. A ast√ļcia dos portugueses em convencer os espanh√≥is a mudar para oeste a linha do Tratado de Tordesilhas era agora de uma ironia cruel. O portugueses tinham ganho o Brasil, √© certo, mas a grande parte do continente de Mendon√ßa ficava agora para l√° do Meridiano de Tordesilhas, fora do alcance de Portugal.

Quis assim o destino que os portugueses só regressassem a este continente quatro séculos depois da sua descoberta por Cristóvão de Mendonça.

De acordo com o recenseamento de 1996 levado a cabo pelo Australian Bureau of Statistics, a Austrália contava nessa altura com cerca de 17 mil pessoas nascidas em Portugal e mais cerca de nove mil descendentes de portugueses, que em conjunto representavam uns meros 0,15% da população australiana

Apesar de pequena, a comunidade portuguesa encontra-se razoavelmente bem organizada. Em cidades como Perth, Melbourne ou Sydney, √© poss√≠vel encontrar centros culturais e recreativos, restaurantes e at√© bairros inteiros onde se pode falar exclusivamente a l√≠ngua de Cam√Ķes, comer um pastel de bacalhau seguido de uma bica e rematar com um pastel de nata.

Ali√°s, a gastronomia √© a imagem de marca da comunidade portuguesa na Austr√°lia. O nosso humilde frango no churrasco, conhecido nestas paragens como ¬ęportuguese piri-piri chicken¬Ľ, tem ¬ęarrasado¬Ľ. O tradicional pastel de nata, ou ¬ęportuguese custard tart¬Ľ, √© hoje servido em muitos restaurantes e caf√©s de Sydney, e tamb√©m tem ca√≠do no goto dos australianos. Um pouco por todo o lado, os restaurantes portugueses multiplicam-se e as cadeias portuguesas de pronto a comer Nando's e Oporto encontram-se em franca expans√£o, contando com mais de 60 lojas a n√≠vel nacional.

Se, por um lado, a falta de qualifica√ß√Ķes impede a comunidade portuguesa de ter um papel mais relevante na sociedade australiana, por outro lado √© essa mesma falta de qualifica√ß√Ķes que mant√©m a comunidade empregada, dada a abund√Ęncia da oferta de trabalho para m√£o de obra n√£o qualificada. Os dados de 1996 mostram claramente este paradoxo, com a taxa de desemprego da comunidade portuguesa situada sete pontos percentuais abaixo da m√©dia nacional de 9.2%. Regra geral, a m√£o-de-obra n√£o qualificada √© razoavelmente bem paga e a grande maioria dos portugueses consegue manter um n√≠vel de vida igual - e por vezes superior - √† m√©dia australiana.

Mas a comunidade portuguesa conta tamb√©m com profissionais altamente qualificados, como m√©dicos, advogados e docentes universit√°rios, que muito t√™m contribu√≠do para a causa lusitana. A sua presen√ßa √©, no entanto, discreta, e a sua visibilidade dentro e fora da comunidade bastante reduzida. N√£o s√≥ por serem em menor n√ļmero mas tamb√©m porque, ao integrarem-se melhor na sociedade australiana, fazem que as suas ra√≠zes √©tnicas deixem de ser percept√≠veis.

Quanto √† segunda gera√ß√£o da comunidade portuguesa na Austr√°lia, cedeu v√≠tima da dist√Ęncia que a separa de Portugal. Em grande parte alheada das realidades do Portugal contempor√Ęneo, os descendentes dos imigrantes portugueses encontram-se em franco processo de assimila√ß√£o pela sociedade australiana. Isto est√° longe de significar o fim da influ√™ncia lusitana pelas terras de Mendon√ßa. Uma nova vaga de portugueses altamente qualificados est√° a chegar √† Austr√°lia e promete abrir um novo cap√≠tulo na hist√≥ria das rela√ß√Ķes entre os dois pa√≠ses. E h√°, tamb√©m, australianos que muito t√™m feito pela imagem de Portugal. Um deles √© Kenneth Gordon McIntyre, de 95 anos e com duas condecora√ß√Ķes do Estado portugu√™s. Enquanto professor de Literatura Inglesa na Universidade de Melbourne, McIntyre apaixonou-se pela obra de Cam√Ķes, o que o levou a estudar portugu√™s, como autodidacta. A sua crescente curiosidade pela cultura e hist√≥ria portuguesas culminou, em 1977, com a publica√ß√£o do livro ¬ęThe Secret Discovery of Australia¬Ľ. Com uma argumenta√ß√£o impressionante, a obra restitui a Crist√≥v√£o de Mendon√ßa o seu devido lugar na hist√≥ria mundial, como o leg√≠timo descobridor da Austr√°lia. Ap√≥s a publica√ß√£o, o livro foi utilizado como manual escolar na Austr√°lia, tendo contribu√≠do significativamente para a reabilita√ß√£o da imagem de Portugal durante os anos da crise diplom√°tica entre Portugal e a Austr√°lia. O livro encontra-se traduzido para portugu√™s e foi publicado em 1989 pela Funda√ß√£o Oriente."
ref. Expresso, 1/06/2002.

Um abraço para todos, e um resto de dia FELIZ.
MLD


Direct link Reply with quote
 
Ant√≥nio Ribeiro  Identity Verified
Local time: 04:01
English to Portuguese
+ ...
História de Portugal que pouca gente conhece Sep 11, 2003

√Č verdade. A Austr√°lia foi descoberta pelos portugueses, para grande m√°goa dos ingleses. O √ļnico problema √© que eles (os ingleses) n√£o querem reconhecer isso.

Aconselho vivamente a leitura do livro que o artigo refere.

A DESCOBERTA SECRETA DA AUSTR√ĀLIA
Kenneth Gordon McIntyre
Fundação do Oriente
Centro de Estudos Marítimos de Macau - 1989
(Infelizmente esta edi√ß√£o portuguesa n√£o tem nenhum n√ļmero ISBN)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

De Mendonça ao pastel de nata

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs