Mobile menu

Curso sobre Técnicas da Tradução para Dublagem de Filmes para TV e Vídeo
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
Jos√© Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 00:27
English to Spanish
+ ...
Feb 13, 2004

Curso sobre Técnicas da Tradução para Dublagem de Filmes para TV e Vídeo
Hor√°rio: 06/05/2004 - 08/05/2004
Matrícula: 29/04/2004
Organizado: Departamento de Letras
Local: G√°vea, Rio de Janeiro (Brasil)
Endereço: Local Rua Marquês de São Vicente, 225 - casa XV - Gávea/RJ
Objetivos:
- Divulgar a import√Ęncia do conhecimento das t√©cnicas da tradu√ß√£o de textos para dublar roteiros de filmes, na forma√ß√£o integral dos tradutores, despertando o interesse dos estudantes das √°reas de Letras, Tradu√ß√£o e Interpreta√ß√£o;
- Colaborar com a manutenção da excelência dos produtos televisivos, veiculados por todo o país;
- Despertar o interesse pelo estudo dos idiomas: portugu√™s, ingl√™s e franc√™s, difundindo as suas aplica√ß√Ķes no mundo moderno.
P√ļblico: tradutores, interpretes, alunos de tradu√ß√£o e interpreta√ß√£o, professores de ingl√™s, tradu√ß√£o e interpreta√ß√£o, amantes de filmes
Coordenação: Silvia Becher, Mestre, PUC-Rio .
Carga hor√°ria: 12 horas
Depto. de Letras, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro
Tel.: (55 21) 3114 1444/1445
Fax: (55 21) 3114 1446
di@let.puc-rio.br
Coordenação Central de Extensão (CCE)
Tel: (55 21) 3114 1384/1385/1386/1387
Fax: (55 21) 3114 1394/1395 http://www.cce.puc-rio.br/letras/tecnicasdublar.htm


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Curso sobre Técnicas da Tradução para Dublagem de Filmes para TV e Vídeo

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs