Mobile menu

Legislação Portuguesa sobre Tradução e Legendagem
Thread poster: xxxncfialho
xxxncfialho  Identity Verified
Local time: 17:30
German to Portuguese
+ ...
Apr 5, 2004

Uma colega indicou-me esse link.

http://www.linguas.com/lei/

Cumprimentos,

Nat√°lia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Legislação Portuguesa sobre Tradução e Legendagem

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs