Como aplicar uma TM existente a um novo package no Trados Studio 2009?
Marlene Vilela Portugal Local time: 00:04 Member (2008) English to Portuguese + ...
Jan 24
Olá a todos,
Trabalhei recentemente num projecto no Trados Studio 2009 (recebi o projecto da parte do cliente sob a forma de package) e queria saber como posso aplicar a memória de tradução desse projecto num novo projecto que recebi do mesmo cliente também da mesma forma. A TM do primeiro projecto tem bastantes correspondências 100% mas não sei como aplicar a TM antiga a este novo projecto. Já tentei exportar a TM anterior e importar para a TM do novo projecto mas não parece estar a resultar. Ainda não estou muito familiarizada com esta versão do Trados e agradeço desde já toda a ajuda que me possam dar. Obrigada
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stella(Brazil) Brazil Local time: 20:04 Member (2010) English to Portuguese + ...
Gerar uma nova TM?
Feb 14
Olá Marlene
Eu também não estou muito familiarizada com o Trados Studio 2009,(estou usando ele na maioria dos meus trabalhos para poder conseguir trabalhar bem com o Studio e depois passo o que precisar para o 2007) ... já recebi um arquivo em forma de package, achei complicado também lidar com a memória do meu Projeto, a memória que veio eu deixei separada, mas coloquei outras memórias juntamente no Projeto, você pode fazer isso indo em Translation Memories no Studio e aplicando outras memórias enquanto faz a tradução. Eu geralmente resolvo isso antes mesmo de começar porque me pareceu que depois que o return package foi gerado, ficou complicado.
Para o meu Projeto em particular eu usei um outro programa da SDL para gerar um TTX, depois passei para o Workbench e importei ao Trados 9 (kkk) usando o assistente para fazer o upgrade, foi o jeito que encontrei. Talvez ajude.
O SDL TTX It!
[Edited at 2012-02-14 14:06 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.
With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.
A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol