Mobile menu

Tradução de "Silver Mist" no contexto de uma encenação
Thread poster: Ana Alvares
Ana Alvares  Identity Verified
Portugal
Local time: 20:47
English to Portuguese
+ ...
Jun 11, 2004

Para o meu estágio em tradução estou a braços com um livro sobre história do teatro, no qual aparece a descrição de uma encenação onde:
"The stage seemed ffilled with bluish green silver-mist."
Pelas minhas pesquisas compreendo que “silver mist” é um arbusto ou tipo de relva utilizado por vezes em decoração; no entanto, esta designação é também muito utilizada como: modelo de carro, nome de conjuntos de roupa e porcelana, e uma variedade de coisas do género. A tradução de “silver mist”-espécie de planta - como “junípero-das-praias” foi-me dada por um engenheiro agrónomo. O problema é que “junípero-das-praias” é uma expressão que se utiliza somente a nível técnico, o que faz com que a sua abrangência seja muito menor do que “silver mist”. É um problema interessante - alguém tem ideias?
Muito obrigada!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tradução de "Silver Mist" no contexto de uma encenação

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs