Off topic: Traductores en San Pablo. Viajo esta semana
Thread poster: Maria Corinaldesi

Maria Corinaldesi  Identity Verified
Local time: 15:52
English to Spanish
+ ...
Jun 22, 2004

Hola, colegas.
En primer lugar, mis disculpas por no escribir en portugués. Soy traductora de ingles > español, y mañana estoy viajando a San Pablo por cuestiones laborales hasta el viernes.
Me encantaría encontrarme y conocer colegas Prozianos que trabajen allí para intercambiar ideas y conocer un poco sobre nuestra profesión en Brasil.

¡Espero sus respuesta!
Saludos.
María


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traductores en San Pablo. Viajo esta semana

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums