Mobile menu

P√ďS-GRADUA√á√ÉO EM ESTUDOS DE TRADU√á√ÉO
Thread poster: xxxncfialho
xxxncfialho  Identity Verified
Local time: 16:12
German to Portuguese
+ ...
Jul 28, 2004

P√ďS-GRADUA√á√ÉO EM ESTUDOS DE TRADU√á√ÉO
NA UNIVERSIDADE ABERTA

Coordenador do Curso: Prof. Doutor Carlos Castilho Pais

Objectivos principais: Aprofundar a reflexão sobre a prática da tradução e conduzir à actualização de conhecimentos adquiridos individualmente ou em cursos de formação inicial.

Destinat√°rios / Condi√ß√Ķes de acesso: Titulares de uma Licenciatura em qualquer ramo do saber que provem possuir pr√°tica de tradu√ß√£o; titulares das Licenciaturas em Filologia ou em L√≠nguas e Literaturas Modernas, sem pr√°tica de tradu√ß√£o, desde que nestas Licenciaturas exista uma componente ou variante de l√≠ngua estrangeira.

Organiza√ß√£o: O Curso desenvolve-se ao longo de dois semestres do ano lectivo 2004/05. Durante o 1¬ļ semestre ser√£o leccionados os semin√°rios que visam proporcionar a reflex√£o sobre mat√©rias estruturantes dos Estudos de Tradu√ß√£o. Durante o 2¬ļ, ser√£o leccionados os semin√°rios que visam a aquisi√ß√£o de conhecimentos aprofundados e actualizados sobre a reflex√£o e a pr√°tica da tradu√ß√£o. Completado com sucesso o curso e desde que se cumpram os requisitos estipulados no Decreto-lei n.¬ļ 216/92, de 13 de Outubro, pode ser solicitada a equival√™ncia √† parte curricular do Mestrado em Estudos de Tradu√ß√£o (actualmente em fase de projecto).

Regime: O Curso √© leccionado em regime presencial, nas instala√ß√Ķes da Sede da Universidade Aberta, em hor√°rio p√≥s-laboral (das 17:00 √†s 20:00) √†s Segundas, Ter√ßas e Quartas. Prev√™-se o in√≠cio das actividades em Novembro de 2004.

Outras Informa√ß√Ķes: Propinas: 1.500,00 Euros. N.¬ļ de Vagas: 20. Candidatura: a selec√ß√£o dos candidatos ser√° realizada por um J√ļri e decorrer√° na primeira quinzena de Outubro A decis√£o do j√ļri ser√° comunicada pelos servi√ßos durante a segunda quinzena de Outubro. Prazo de Candidatura: 15 de Agosto a 30 de Setembro 2004.

Documentação: Boletim de candidatura devidamente preenchido; Carta dirigida à Sr.a Reitora da Universidade Aberta, solicitando a admissão no curso; Curriculum vitae; Documento comprovativo da habilitação académica (Licenciatura ou equiparado); Fotocópia do Bilhete de Identidade.

Envio da documentação: Por correio:
Universidade Aberta / Candidatura a Pós-graduação em Estudos de Tradução
Rua da Escola Polit√©cnica, n.¬ļ 147
1269-001 LISBOA
Em m√£o:
Universidade Aberta / Candidatura a Pós-graduação em Estudos de Tradução
Rua da Imprensa Nacional, n.¬ļ 100
1250-127 LISBOA
MAIS INFORMA√á√ēES:
Universidade Aberta
Dias √ļteis das 9 h √†s 17 horas
Tel.: 213 916 588 / 569 / 579
Linhas Azuis: 808 200 215 / 6
Fax: 213 970 841
infosac@univ-ab.pt
www.univ-ab.pt


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

P√ďS-GRADUA√á√ÉO EM ESTUDOS DE TRADU√á√ÉO

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs