ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: jtr
Dicionário on-line inglês-português-inglês
jtr
Brazil
Local time: 12:02
Spanish to Portuguese
+ ...
Sep 21, 2004

Trabalho como tradutora há pouco tempo e necessito com urgência um dicionário on-line inglês-português-inglês. Costumava usar o Babylon, mas infelizmente foi desativado o dicionário on-line da página principal da empresa. Penso em comprar a licença dele, mas antes gostaria de saber se vale a pena ou se há outro melhor no mercado. Necessito um dicionário de terminologia geral, que não seja especificamente técnico. Agradeço antecipadamente a todos que puderem me ajudar.

Jeanne


Direct link Reply with quote
 
xxxLia Fail  Identity Verified
Spain
Local time: 18:02
Spanish to English
+ ...
My own experience.... Sep 21, 2004

with Porto Editora online. A fairly pathetic dictionary, very inflexible to use in terms of looking for variations, idioms etc. I subscribed a year ago and it was simply a waste of money.

A couple of years ago Michaelis and Porto Editora were both online and free, and now both are subscriber dictionaries.

They seemed to have been much better when they were free! Maybe it's my imagination, or the fact that I could make the best of both of them....




jtr wrote:

Trabalho como tradutora há pouco tempo e necessito com urgência um dicionário on-line inglês-português-inglês. Costumava usar o Babylon, mas infelizmente foi desativado o dicionário on-line da página principal da empresa. Penso em comprar a licença dele, mas antes gostaria de saber se vale a pena ou se há outro melhor no mercado. Necessito um dicionário de terminologia geral, que não seja especificamente técnico. Agradeço antecipadamente a todos que puderem me ajudar.

Jeanne


Direct link Reply with quote
 

Luciano Monteiro  Identity Verified
Brazil
Local time: 13:02
Member (2004)
English to Portuguese
+ ...
Babylon Sep 21, 2004

Olá Jeanne

O Babylon possui um bom dicionário inglês-português. Além disso, é possível "assinar" diversos outros dicionários e glossários neste par de idiomas. Combinado com outros dicionários especializados (em papel ou em formato eletrônico), o Babylon é geralmente bastante útil, e é gratuito. Pelo que eu sei, a licença só é necessária para permitir o uso dele sem os anúncios e pop-ups.

Saudações,

Luciano Monteiro


Direct link Reply with quote
 
jtr
Brazil
Local time: 12:02
Spanish to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks, Ailish. Sep 22, 2004


Ailish Maher wrote:

with Porto Editora online. A fairly pathetic dictionary, very inflexible to use in terms of looking for variations, idioms etc. I subscribed a year ago and it was simply a waste of money.

A couple of years ago Michaelis and Porto Editora were both online and free, and now both are subscriber dictionaries.

They seemed to have been much better when they were free! Maybe it's my imagination, or the fact that I could make the best of both of them....




jtr wrote:

Trabalho como tradutora há pouco tempo e necessito com urgência um dicionário on-line inglês-português-inglês. Costumava usar o Babylon, mas infelizmente foi desativado o dicionário on-line da página principal da empresa. Penso em comprar a licença dele, mas antes gostaria de saber se vale a pena ou se há outro melhor no mercado. Necessito um dicionário de terminologia geral, que não seja especificamente técnico. Agradeço antecipadamente a todos que puderem me ajudar.

Jeanne


Direct link Reply with quote
 
jtr
Brazil
Local time: 12:02
Spanish to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Muito obrigada Luciano! Sep 22, 2004


Luciano Monteiro wrote:

Olá Jeanne

O Babylon possui um bom dicionário inglês-português. Além disso, é possível "assinar" diversos outros dicionários e glossários neste par de idiomas. Combinado com outros dicionários especializados (em papel ou em formato eletrônico), o Babylon é geralmente bastante útil, e é gratuito. Pelo que eu sei, a licença só é necessária para permitir o uso dele sem os anúncios e pop-ups.

Saudações,

Luciano Monteiro


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Castro[Call to this topic]
Fernanda Rocha[Call to this topic]
Nilton Junior[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Dicionário on-line inglês-português-inglês






Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Across is an integrated CAT tool, which means that you will find everything you need in one place.

Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you would like to create a new project, translate a do

More info »
Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »