Off topic: Obrigada
Thread poster: Ana Carneiro

Ana Carneiro  Identity Verified
Portugal
Local time: 12:58
English to Portuguese
+ ...
Dec 24, 2004

Caros colegas,
Depois de quase dois meses a trabalhar 8 horas por dia, todos os dias, num Caderno de Encargos, queria agradecer a todos os colegas que me ajudaram no final do trabalho, principalmente em assuntos, que não tendo sido traduzidos por mim porque não pertencem à minha área, precisavam realmente de ajuda especializada.
Por isso, muito obrigada a todos os que se dispuseram a ajudar-me, mesmo quando, por motivos que normalmente eram explicados, não escolhi a tradução que propunham.
Como não tenho muito tempo para "passear" pelo ProZ, fico desde já à disposição daqueles que precisem de ajuda nas áreas de urbanismo e arquitectura, que são realmente as minhas áreas de eleição. Por favor contactem-me directamente para o meu e-mail se precisarem.
Aproveito para desejar um Feliz Natal a todos e um excelente 2005.
Ana Carneiro


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Obrigada

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums