Seguro para tradutores
Thread poster: Mafalda d'Orey de Faria
Mafalda d'Orey de Faria  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:50
Member
English to Portuguese
+ ...
Jan 4, 2005

Sei que este assunto já foi apresentado diversas vezes, mas tudo o que encontrei respeita a colegas Europeus ou Americanos. Em Portugal, qual é a situação?
Quem poderá dar-me alguma informação?
Desde já obrigada.
Mafalda


Direct link Reply with quote
 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:50
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Em Portugal, o seguro é obrigatório Jan 4, 2005

Olá, Mafalda

Tanto quanto sei, o seguro é obrigatório.
Tenho um corretor de seguros a estudar o assunto, mas ainda não obtive qualquer resposta.
Decidi fazer o seguro este ano, porque há clientes estrangeiros que o exigem.
Quando tiver mais notícias sobre o assunto informo-a.
Até lá pode ser que algum colega dê mais pistas.
Um abraço
Gabriela




Mafalda d'Orey de Faria wrote:

Sei que este assunto já foi apresentado diversas vezes, mas tudo o que encontrei respeita a colegas Europeus ou Americanos. Em Portugal, qual é a situação?
Quem poderá dar-me alguma informação?
Desde já obrigada.
Mafalda


Direct link Reply with quote
 

Mónica Machado
United Kingdom
Local time: 21:50
English to Portuguese
+ ...
Estou interessada, conte comigo Jan 6, 2005

Olá Gabriela,

Quando souber mais sobre este assunto diga, por favor. Também estou interessada, mas apesar de obrigatório parece que as seguradoras não estão muito interessadas.

Mesmo assim, talvez com um grupo de interessados seja mais fácil. Conte comigo, se for necessário.

Um abraço
Mónica


Direct link Reply with quote
 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:50
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Juntar um grupo Jan 6, 2005

Olá, Mónica
O problema é as seguradoras não terem experiência neste tipo de seguros para tradutores.
No início do ano passado contactei uma seguradora que queria incluir-me num grupo de arquitectos...
Por enquanto, só contactei uma seguradora e um corretor mas posso consultar mais.
Se formos um grupo é certamente mais fácil negociar.
Abraços
Gabriela

Mónica Machado wrote:

Olá Gabriela,

Quando souber mais sobre este assunto diga, por favor. Também estou interessada, mas apesar de obrigatório parece que as seguradoras não estão muito interessadas.

Mesmo assim, talvez com um grupo de interessados seja mais fácil. Conte comigo, se for necessário.

Um abraço
Mónica


[Edited at 2005-01-07 15:18]


Direct link Reply with quote
 

amatos amatos
Local time: 21:50
German to Portuguese
+ ...
Seguro para tradutores Feb 2, 2005

Olá,

O jornal da APT tem um artigo/proposta para esse seguro.

Se quiserem posso enviar-vos.

Bom trabalho
Ana Matos


Direct link Reply with quote
 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:50
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Seguro em grupo da APT Feb 2, 2005

Olá, Colega

Obrigada pela sua informação.

Quem for sócio da APT certamente já terá lido o artigo/proposta.

Já tinha feito a pergunta à APT, mas poucos dias depois chegou o jornal com a proposta de seguro para tradutores.

Porém, o problema é o âmbito territorial só abranger Portugal. No meu caso, preciso que abranja também o estrangeiro.
E estou em contacto com alguns colegas para vermos como ultrapassar esta questão.

Por isso, ainda não publiquei aqui nenhuma notícia. Mas logo que tenha alguma novidade voltarei ao assunto.

Saudações
Gabriela


amatos wrote:

Olá,

O jornal da APT tem um artigo/proposta para esse seguro.

Se quiserem posso enviar-vos.

Bom trabalho
Ana Matos


Direct link Reply with quote
 
Mafalda d'Orey de Faria  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:50
Member
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Olá Gabriela, Feb 2, 2005

Gabriela Frazao wrote:

Olá, Colega

Obrigada pela sua informação.

Quem for sócio da APT certamente já terá lido o artigo/proposta.

Já tinha feito a pergunta à APT, mas poucos dias depois chegou o jornal com a proposta de seguro para tradutores.

Porém, o problema é o âmbito territorial só abranger Portugal. No meu caso, preciso que abranja também o estrangeiro.
E estou em contacto com alguns colegas para vermos como ultrapassar esta questão.

Por isso, ainda não publiquei aqui nenhuma notícia. Mas logo que tenha alguma novidade voltarei ao assunto.

Saudações
Gabriela


amatos wrote:

Olá,

O jornal da APT tem um artigo/proposta para esse seguro.

Se quiserem posso enviar-vos.

Bom trabalho
Ana Matos


Direct link Reply with quote
 
Mafalda d'Orey de Faria  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:50
Member
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
seguros Feb 2, 2005

Olá Gabriela,

Também fiz algumas diligências junto de Companhias de Seguros, mas a maioria nem sabe que responder.
No entanto o 'meu' angariador de seguros conseguiu saber que por cerca de 300 Euros/ano e um capital seguro de (se me não engano) 50.000Euros era possível ter um o seguro que nos interessa mas........ só para o território nacional.
Claro que isso é mesmo o que pouco interessa. Nunca uma empresa Portuguesa me pediu um seguro.
Para abranger outros países, teria (supunha ele) um agravamento de 50%.

Parece-me muito!
Para já, deixei cair o assunto.
Quanto à proposta da APT, é a mesma coisa, só para Portugal. Até parece que eles não sabem que quem + pede estas coisas são as empresas estrangeiras e mesmo assim poucas, tanto quanto me é dado ver.

Saudações,

Mafalda


Direct link Reply with quote
 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:50
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Voltando à carga... Feb 6, 2005

Eu (por sugestão de uma colega nossa) estou a estudar a hipótese de fazer este seguro no estrangeiro.
Logo que tenha uma resposta concreta, entrarei em contacto directo consigo.

Eu sou daquelas que não desiste facilmente...

Um abraço da,
Gabriela




Mafalda d'Orey de Faria wrote:

Olá Gabriela,

Também fiz algumas diligências junto de Companhias de Seguros, mas a maioria nem sabe que responder.
No entanto o 'meu' angariador de seguros conseguiu saber que por cerca de 300 Euros/ano e um capital seguro de (se me não engano) 50.000Euros era possível ter um o seguro que nos interessa mas........ só para o território nacional.
Claro que isso é mesmo o que pouco interessa. Nunca uma empresa Portuguesa me pediu um seguro.
Para abranger outros países, teria (supunha ele) um agravamento de 50%.

Parece-me muito!
Para já, deixei cair o assunto.
Quanto à proposta da APT, é a mesma coisa, só para Portugal. Até parece que eles não sabem que quem + pede estas coisas são as empresas estrangeiras e mesmo assim poucas, tanto quanto me é dado ver.

Saudações,

Mafalda


Direct link Reply with quote
 

Paulo Conceição
Portugal
Local time: 21:50
English to Portuguese
+ ...
Estou com algumas dúvidas Mar 9, 2005

Gabriela Frazao wrote:

Olá, Mafalda

Tanto quanto sei, o seguro é obrigatório.
Tenho um corretor de seguros a estudar o assunto, mas ainda não obtive qualquer resposta.
Decidi fazer o seguro este ano, porque há clientes estrangeiros que o exigem.
Quando tiver mais notícias sobre o assunto informo-a.
Até lá pode ser que algum colega dê mais pistas.
Um abraço
Gabriela


Olá a tod@s,

Ao consultar o fórum PT, fiquei curioso com este assunto e depois de ler as mensagens também fiquei com algumas dúvidas.

Neste momento, o único seguro que tenho é de protecção jurídica, que basicamente salvaguarda os direitos dos trabalhadores independentes, quando surgem problemas de falta de pagamentos, etc. Este seguro de protecção jurídica funciona dentro e fora do país com um prémio anual de €40 aproximadamente.

Pelo que li, o seguro que referem não tem nada que ver com aquele que subscrevo, poderiam explicar-me um pouco melhor do que se trata?

Obrigado.
Paulo Conceição


Direct link Reply with quote
 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:50
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
É interessante esse seguro que tem.... Mar 9, 2005

e nem sabia que exitia disso em Portugal.

Porém, não é mesma coisa o que aqui estamos a tratar.
Falamos de um seguro de responsabilidade civil, isto é, se alguma má/deficiente tradução vier a efectar terceiros ou acarretar prejuízos.
Em Portugal, este seguro é obrigatório para todos os profissionais liberais/independentes, que é o nosso caso.
Os sócios da APT têm o seguro ao seu dispor, mas só abrange o território nacional.
Mas continuo nas buscas.
Saudações
Gabriela


Paulo Conceição wrote:

Gabriela Frazao wrote:

Olá, Mafalda

Tanto quanto sei, o seguro é obrigatório.
Tenho um corretor de seguros a estudar o assunto, mas ainda não obtive qualquer resposta.
Decidi fazer o seguro este ano, porque há clientes estrangeiros que o exigem.
Quando tiver mais notícias sobre o assunto informo-a.
Até lá pode ser que algum colega dê mais pistas.
Um abraço
Gabriela


Olá a tod@s,

Ao consultar o fórum PT, fiquei curioso com este assunto e depois de ler as mensagens também fiquei com algumas dúvidas.

Neste momento, o único seguro que tenho é de protecção jurídica, que basicamente salvaguarda os direitos dos trabalhadores independentes, quando surgem problemas de falta de pagamentos, etc. Este seguro de protecção jurídica funciona dentro e fora do país com um prémio anual de €40 aproximadamente.

Pelo que li, o seguro que referem não tem nada que ver com aquele que subscrevo, poderiam explicar-me um pouco melhor do que se trata?

Obrigado.
Paulo Conceição


Direct link Reply with quote
 

Paulo Conceição
Portugal
Local time: 21:50
English to Portuguese
+ ...
Tradutores vs Seguros Mar 9, 2005

Gabriela Frazao wrote:

e nem sabia que exitia disso em Portugal.

Porém, não é mesma coisa o que aqui estamos a tratar.
Falamos de um seguro de responsabilidade civil, isto é, se alguma má/deficiente tradução vier a efectar terceiros ou acarretar prejuízos.
Em Portugal, este seguro é obrigatório para todos os profissionais liberais/independentes, que é o nosso caso.
Os sócios da APT têm o seguro ao seu dispor, mas só abrange o território nacional.
Mas continuo nas buscas.
Saudações
Gabriela


Olá Gabriela,

Pelo que estive agora a falar com o "meu" mediador de seguros, só para algumas profissões é que já foram criados pacotes de seguros de responsabilidade civil pelas companhias seguradoras.

Neste momento, coloquei mais um mediador de seguros na pesquisa deste tipo de seguro, reforçando a necessidade de cobertura nacional e internacional.

Assim que tiver notícias, comunicarei aqui no fórum.

Obrigado
Paulo Conceição


Direct link Reply with quote
 

lenapires
United States
English to Portuguese
+ ...
Seguros Jul 19, 2005

Olá a todos,

Gabriela quando tiver mais novidades sobre esse seguro diga-me porque também estou interessada.
Já perdi alguns clientes por não oferecer uma cobertura de seguro e sei o quanto é desagradável.

Aguardo notícias,
Lena


Direct link Reply with quote
 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:50
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Ainda os seguros Jul 20, 2005

Olá a todos

A semana passada fiz alguns contactos com seguradoras e mediadores.
Até agora, o que apurei foi o seguinte: não têm grande problema em fazer um seguro de responsabilidade civil para tradutores, só que «não cobre nenhum país estrangeiro».
Ora, como quem nos pede este seguro são precisamente empresas estrangeiras, não estou a ver como vamos conseguir ultrapassar esta questão.
Algum colega tem alguma ideia?
Um abraço para todos
Gabriela





lenapires wrote:

Olá a todos,

Gabriela quando tiver mais novidades sobre esse seguro diga-me porque também estou interessada.
Já perdi alguns clientes por não oferecer uma cobertura de seguro e sei o quanto é desagradável.

Aguardo notícias,
Lena


Direct link Reply with quote
 

Mónica Machado
United Kingdom
Local time: 21:50
English to Portuguese
+ ...
Associar-se a institutos estrangeiros e obter o seguro através deles Jul 23, 2005

Olá a todos,

Tanto quanto sei a solução pode passar por tornar-se membro de um instituto de tradução estrangeiro que tenha já contactos estabelecidos com companhias de seguros.

O ITI (Institute of Translation and Interpreting) e o IOL (Institute Of Linguists), em Inglaterra, são opções válidas. Ambos têm acordos com companhias de seguros e os seus associados/membros podem fazer seguros com eles. A cobertura é SEMPRE internacional e basta escolher o montante da cobertura.

Para mais informações, consultar os Websites destes organismos.

Espero que ajude
Cumprimentos
Mónica Machado




[quote]Gabriela Frazao wrote:

Olá a todos

A semana passada fiz alguns contactos com seguradoras e mediadores.
Até agora, o que apurei foi o seguinte: não têm grande problema em fazer um seguro de responsabilidade civil para tradutores, só que «não cobre nenhum país estrangeiro».
Ora, como quem nos pede este seguro são precisamente empresas estrangeiras, não estou a ver como vamos conseguir ultrapassar esta questão.
Algum colega tem alguma ideia?
Um abraço para todos
Gabriela


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Seguro para tradutores

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs