Pages in topic: [1 2] > |
Glossário das diferenças Br x PT - útil e divertido Thread poster: Silvio Picinini
|
Silvio Picinini United States Local time: 13:03 English to Portuguese + ...
Acabei de mandar esta mensagem para a ProZ:
Hi,
I could notice in the Forums and in KudoZ questions that there is some discussion about the differences in the same language, for example, Brazilian and European Portuguese, Mexican and European Spanish and so on. I had the brightest idea . Could we create a glossary for these differences. That would be extremely useful, interesting and coo... See more Acabei de mandar esta mensagem para a ProZ:
Hi,
I could notice in the Forums and in KudoZ questions that there is some discussion about the differences in the same language, for example, Brazilian and European Portuguese, Mexican and European Spanish and so on. I had the brightest idea . Could we create a glossary for these differences. That would be extremely useful, interesting and cool. So far, I didn\'t see a place to have a collective file like this, it is either the glossary built from answers or personal glossaries, right?
Se você acha uma boa idéia, escreva para eles também ▲ Collapse | | |
Oi Sílvio,
Que idéia bacana! Como a gente poderia fazer isso? Acho que os glossarios sao individuais, nao existe glossario de grupo.
Bjs ME | | |
Também gostei da ideia | May 20, 2002 |
Ontem, por acaso, até descobri que no Brasil se toma água de coco com um \"canudinho\". PT = Palhinha.
E já contribuí | | |
Que ideia formidável! Mas, como é que poderá ser posta em prática?
A minha primeira participação:
bacana (Br) = formidável (Pt)
António Ribeiro Austrália | |
|
|
Ligia Dias Costa Portugal Local time: 21:03 English to Portuguese + ... SITE LOCALIZER Parece-me Lindamente! | May 23, 2002 |
A primeira dúvida a que respondi foi \"como se diz \"chope\" em Portugal?
Chope - Fino ou príncipe, depende do copo.
E aqui está a minha contribuição! | | |
Carla Araújo Portugal Local time: 21:03 English to Portuguese + ... Gostei da ideia! | May 23, 2002 |
Aqui estão as minhas primeiras contribuições:
ônibus - autocarro academia - ginásio | | |
Seria realmente interessante e divertido.
Aqui vai a minha colaboração:
Pt / Br peúga / meia camisola / camiseta cuequinha / calcinha liso / duro (sem dinheiro) miúdo / criança
Daria até para fazer uma lista de falsos cognatos
Lusobrás
| | |
Pode acrescentar | Jun 6, 2002 |
miúdo; puto / criança liso; teso / duro (sem dinheiro)
Quote: On 2002-06-04 16:17, Lusobras wrote: Seria realmente interessante e divertido.
Aqui vai a minha colaboração:
Pt / Br peúga / meia camisola / camiseta cuequinha / calcinha liso / duro (sem dinheiro) miúdo / criança
D ... See more miúdo; puto / criança liso; teso / duro (sem dinheiro)
Quote: On 2002-06-04 16:17, Lusobras wrote: Seria realmente interessante e divertido.
Aqui vai a minha colaboração:
Pt / Br peúga / meia camisola / camiseta cuequinha / calcinha liso / duro (sem dinheiro) miúdo / criança
Daria até para fazer uma lista de falsos cognatos
Lusobrás
▲ Collapse | |
|
|
E mais algumas,,, | Jun 6, 2002 |
Pt / Br
mesinha de cabeceira / criado mudo autoclismo / descarga fato / terno castanho / marron sujeito; tipo; gajo / cara desporto / esporte pilim; cacau / ? (dinheiro) fufa / sapatão
| | |
E outras mais | Jun 10, 2002 |
Br / Pt trem / comboio bonde / eléctrico ônibus / autocarro banheiro / casa de banhos fumaça / fumo o.k. (\"ocá\") / ocapa (o.k.) terno / fato fato / facto cardápio / ementa torta / tarte cafezinho / bica café com leite / garoto garota, moça / rapariga gelada / fresca (por ex., água) água mineral sem gás / água ... See more Br / Pt trem / comboio bonde / eléctrico ônibus / autocarro banheiro / casa de banhos fumaça / fumo o.k. (\"ocá\") / ocapa (o.k.) terno / fato fato / facto cardápio / ementa torta / tarte cafezinho / bica café com leite / garoto garota, moça / rapariga gelada / fresca (por ex., água) água mineral sem gás / água lisa empregada doméstica / sopípula
E por aí vai.... Agora, brasileiros, imaginem a cena:
O puto manchara o fato do seu pai com a bica que, de facto, estava no criado mudo, mas ainda bem que a nódoa saiu com o truque que a sopípula sabia de limpar as nódoas com água lisa.
No Brasil seria: A criança tinha manchado o terno do seu pai com o cafezinho que, de fato, estava na mesinha de cabeceira, mais ainda bem que a mancha saiu com o truque que a empregada sabia de limpar as manchas com água mineral sem gás.
Uff! Isso é que eu chamo variedade
Agora vamos em frente para não pegar o eléctrico (ou o bonde)? errado
Um abraço a todos, Lusobrás.
▲ Collapse | | |
Eis mais algumas | Jun 10, 2002 |
pt.PT / pt.BR
* talho / açougue * fato de banho / maiô * bebirão / mamadeira * xaile ou xale /chale * terrina / sopeira * sumo / suco * atendedor automático (telef) / secretária electrónica * utilizador / usuário * paquete / office boy * embraiagem (autom) / freio (?)
| | |
Meu Deus, mas que raio de texto você improvisou | Jun 11, 2002 |
que nem eu, nem qq português, consegue entender? Está a baralhar os conterrâneos?
LANÇO-LHE UM REPTO: com as palavras que já dispõe, faça um texto que eu traduzo. OK?
Gabriela
Quote: On 2002-06-10 17:05, Lusobras wrote: Br / Pt trem / comboio bonde / eléctrico ônibus / autocarro banheiro / casa de banhos ... See more
que nem eu, nem qq português, consegue entender? Está a baralhar os conterrâneos?
LANÇO-LHE UM REPTO: com as palavras que já dispõe, faça um texto que eu traduzo. OK?
Gabriela
Quote: On 2002-06-10 17:05, Lusobras wrote: Br / Pt trem / comboio bonde / eléctrico ônibus / autocarro banheiro / casa de banhos fumaça / fumo o.k. (\"ocá\") / ocapa (o.k.) terno / fato fato / facto cardápio / ementa torta / tarte cafezinho / bica café com leite / garoto garota, moça / rapariga gelada / fresca (por ex., água) água mineral sem gás / água lisa empregada doméstica / sopípula
E por aí vai.... Agora, brasileiros, imaginem a cena:
O puto manchara o fato do seu pai com a bica que, de facto, estava no criado mudo, mas ainda bem que a nódoa saiu com o truque que a sopípula sabia de limpar as nódoas com água lisa.
No Brasil seria: A criança tinha manchado o terno do seu pai com o cafezinho que, de fato, estava na mesinha de cabeceira, mais ainda bem que a mancha saiu com o truque que a empregada sabia de limpar as manchas com água mineral sem gás.
Uff! Isso é que eu chamo variedade
Agora vamos em frente para não pegar o eléctrico (ou o bonde)? errado
Um abraço a todos, Lusobrás.
▲ Collapse | |
|
|
Gabriela, o texto improvisado em pt.br está acima | Jun 11, 2002 |
Quote: \"Meu Deus, mas que raio de texto você improvisou que nem eu, nem qq português, consegue entender? Está a baralhar os conterrâneos?
LANÇO-LHE UM REPTO: com as palavras que já dispõe, faça um texto que eu traduzo. OK? Gabriela\"
Unquote: Não estou a misturar nada, cara colega. Isto não passa de uma brincadeira, aliás improvisada, na que utilizei alguns falsos cognatos de ambas variedades do portuguê... See more Quote: \"Meu Deus, mas que raio de texto você improvisou que nem eu, nem qq português, consegue entender? Está a baralhar os conterrâneos?
LANÇO-LHE UM REPTO: com as palavras que já dispõe, faça um texto que eu traduzo. OK? Gabriela\"
Unquote: Não estou a misturar nada, cara colega. Isto não passa de uma brincadeira, aliás improvisada, na que utilizei alguns falsos cognatos de ambas variedades do português.
Confusão? É possível. Disso se tratava, também. Algo exagerado? Talvez, mas com certeza que não se tratava de menosprezar nenhuma parte implicada. Em quanto ao seu desafio, deixo-lhe que faça um texto utilizando as expressões do pt.br e depois falamos.
Lusobrás. P.D. Observação Quote: pt.pt / pt.br * paquete / office boy * embraiagem (autom) / freio (?)
Unquote: pt-pt / pt-br *embraiagem (autom) / embreiagem *travão / freio Um abraço a todos ;>D Lusobrás. Quote:
▲ Collapse | | |
Humor em queda livre | Jun 11, 2002 |
Desculpe Luso, sou eu que devo estar com o humor em baixo! Saudações Gabriela | | |
Acrescentando, acrescentando... | Jun 12, 2002 |
Quote: \"Desculpe Luso, sou eu que devo estar com o humor em baixo! Saudações Gabriela\"
Unquote Tudo bem, Gabriela, e um refrão *da* colega Brás:
Vamos em frente que atrás vem gente
E como não, aqui vão mais umas palavrinhas: BR PT tapete alcatifa privada ... See more Quote: \"Desculpe Luso, sou eu que devo estar com o humor em baixo! Saudações Gabriela\"
Unquote Tudo bem, Gabriela, e um refrão *da* colega Brás:
Vamos em frente que atrás vem gente
E como não, aqui vão mais umas palavrinhas: BR PT tapete alcatifa privada retrete, sanita prefeitura câmara municipal prefeito presidente da câmara
Um abraço Lusobrás.
▲ Collapse | | |
Pages in topic: [1 2] > |