This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Yolanda Sánchez Portugal Local time: 21:54 Member (2005) Spanish to Portuguese + ...
Feb 23, 2005
Caros colegas Para além de me dedicar às traduções, de vez em quando também dou aulas de português em Espanha. Já realizei alguns cursos livres de Didáctica do Português, nomeadamente, um da Universidade de Letras de Lisboa de 1 mês que, a verdade, era bastante antiquado e pouco prático. Há bastante tempo que ando à procura dalgum curso semelhante no Brasil, mas sinto-me um pouco perdida porque não conheço as Universidades e pela Internet é difícil realizar uma pesquisa. Q... See more
Caros colegas Para além de me dedicar às traduções, de vez em quando também dou aulas de português em Espanha. Já realizei alguns cursos livres de Didáctica do Português, nomeadamente, um da Universidade de Letras de Lisboa de 1 mês que, a verdade, era bastante antiquado e pouco prático. Há bastante tempo que ando à procura dalgum curso semelhante no Brasil, mas sinto-me um pouco perdida porque não conheço as Universidades e pela Internet é difícil realizar uma pesquisa. Queria pedir, especialmente aos colegas brasileiros, que me indiquem alguma universidade que leccione estes cursos ou que tenham certo prestígio na área das Letras para eu poder solicitar estas informações. Muito obrigada, Iolanda ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jussara Simoes (X) Brazil Local time: 18:54 English to Portuguese + ...
Cursos no Brasil
Feb 28, 2005
Olá!
Existe uma lista no Yahoogroups chamada CVL, onde você vai encontrar docentes de muitas faculdades de letras brasileiras. Recomendo uma visita a http://groups.yahoo.com/group/CVL/, onde você poderá fazer a sua consulta sobre as faculdades.
XXXXXX JPS
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.