Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

Acompanhamento
Thread poster: xxxHoggelen
xxxHoggelen
English to Portuguese
+ ...
Jul 16, 2002

Deverei receber um empresário americano e trabalhar como seu intérprete numa feira internacional durante quatro dias (manhã e tarde). Alguma sugestão sobre um bom preço para cobrar (por hora ou por dia)?



Direct link Reply with quote
 
Jane Lamb-Ruiz  Identity Verified
French to English
+ ...
por hora Jul 17, 2002

Cobra pelo menos $40 a hora e 50% mais acima de 8 horas. Esse pessoal tem grana para pagar a nivel \"worldclass\".



Bom trabalho.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Acompanhamento

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums