Mobile menu

Uso/abuso indevido do Proz
Thread poster: Marta Dutra
Marta Dutra
English to Portuguese
+ ...
Jul 26, 2002

Olá a todos,



encontrei por mero acaso um tradutor do proz a oferecer os seus serviços de tradução, fazendo, na minha modesta opinião, uso indevido da página que detém no proz, principalmente devido à sua falta de modéstia.

Na realidade, não passa uma boa imagem de quem trabalha com seriedade e também participa no proz.



Aqui fica a referência do site, a mensagem a que me refiro é a nº 1:



http://groups.google.com/groups?dq=&hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&threadm=zXmWJanYmAP9EwyH@baesystems.com&prev=/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&group=sci.lang.translation.marketplace


Direct link Reply with quote
 

Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL  Identity Verified
Brazil
Local time: 12:21
Member (2010)
English to Portuguese
+ ...
Sem falar no preço cobrado... Jul 26, 2002

Quote:


On 2002-07-26 02:27, martadutra wrote:

Na realidade, não passa uma boa imagem de quem trabalha com seriedade e também participa no proz.





Marta,



Isso sem falar no precinho que o moço cobra... Além disso, já acho estranho um tradutor que traduz \"todos os assuntos\"...



Mas por outro lado, não sei se o ProZ pode fazer algo a respeito.



Abraço,



Adriana

Direct link Reply with quote
 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:21
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Vi que também colocou a questão no ProZ - Inglês Jul 26, 2002

Por achar pertinente, respondi à sua questão colocada no Fórum de inglês chamando à atenção do Henry e do moderador do par de línguas. Por já não aparecer, penso que algum deles tomou as medidas necessárias.

Estou sempre ao dispor dos colegas deste fórum. Como me compete, aliás.





Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Uso/abuso indevido do Proz

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs