Mobile menu

Trauduções/Serviços Intérprete p/Justiça Gratuita
Thread poster: Elisabeth Renger
Elisabeth Renger  Identity Verified
Local time: 03:54
Portuguese to German
+ ...
Apr 29, 2006

Gostaria de saber como outros tradutores juramentados (no Brasil e outros países) lidam com esta questão, quando são intimados a prestar serviços gratuítos para a justiça, ou não simplesmente "não recebem", após terem sido intimados.
Na minha cidade houve até um juiz que enviou mandato de prisão para um tradutor/intérprete que se negou a fazer este serviço.
Ficaria contente em poder trocar opiniões, pois justiça deveria ser justa. Juizes e advogados não trabalham de graça, porque os "peritos"?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trauduções/Serviços Intérprete p/Justiça Gratuita

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs