This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
António Ribeiro Local time: 11:55 English to Portuguese + ...
May 8, 2006
A secção de português do ProZ está doente, digamos muito doente. O sítio foi tomado de assalto por vírus muito perigosos que se não forem irradicados, poderão vir a infectar os demais membros da comunidade, pelo menos os mais fracos e mais susceptíveis.
Os insultos continuam e eu fui pessoalmente atacado por dois desses vírus no espaço de três dias. O primeiro ataque foi de forma sub-reptícia e invulgar, através de uma resposta a um comentário meu. E foi invulgar porq... See more
A secção de português do ProZ está doente, digamos muito doente. O sítio foi tomado de assalto por vírus muito perigosos que se não forem irradicados, poderão vir a infectar os demais membros da comunidade, pelo menos os mais fracos e mais susceptíveis.
Os insultos continuam e eu fui pessoalmente atacado por dois desses vírus no espaço de três dias. O primeiro ataque foi de forma sub-reptícia e invulgar, através de uma resposta a um comentário meu. E foi invulgar porque só esteve exposto alguns segundos, o tempo suficiente para que o sistema me enviasse a notificação por correio electrónico. O segundo veio inesperadamente e sem justificação alguma. Tudo, simplesmente patético!
Os prevaricadores já são conhecidos dos profissionais que integram a comunidade de tradutores da língua portuguesa e não é a primeira vez que atacam. No passado, os ataques foram simplesmente ignorados ou inepciamente tratados pelos curandeiros do ProZ com medicação fraca ou insuficiente. Esperemos que tal não continue a acontecer e que doses antivirais sejam aplicadas com urgência e em força. Caso contrario correremos o risco de nos deixarmos infectar ou, simplesmente, abandonar o sítio e deixá-lo aos parasitas.
António Ribeiro
P.S. Como o ProZ é auto-considerado um sítio “politicamente correcto”, absti-me de apresentar provas daquilo que declaro. Contudo, terei todo o prazer em as revelar publicamente caso seja necessário e expressamente pedido. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.