Mobile menu

SOS Certificate of Authenticity
Thread poster: cpcoronel
cpcoronel
Portuguese to English
+ ...
Sep 14, 2002

Hello,



I\'m not a translator and did a favor to a friend translating some Immigration documents. Do I need to attach a certificate of authenticity with the translation?



If so, where can I find a template?



thanks



Carol


Direct link Reply with quote
 
António Ribeiro  Identity Verified
Local time: 19:31
English to Portuguese
+ ...
??????? Sep 15, 2002

Se não é tradutora, como é que pode (ou quer) juntar um certificado de autenticidade?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SOS Certificate of Authenticity

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs