Mobile menu

Porque / por que, porquê / por quê ...
Thread poster: Gabriela Frazao

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:46
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Jan 9, 2007

Olá colegas,

A este respeito, as dúvidas e os erros são constantes.
Aqui deixo uma explicação bastante útil e que sempre nos ajuda:
http://www.publico.clix.pt:80/linguistica/duvida.asp?id=1317

Gabriela


Direct link Reply with quote
 

oxygen4u
Portugal
Local time: 21:46
English to Portuguese
+ ...
Obrigada! Jan 9, 2007

Muito obrigada! Vem mesmo a calhar... Estou a traduzir um livro com tantos porques e por quês, que a páginas tantas já ando perdida!

E também é muito útil quando se tem filhos na escola que dizem "Mas a professora ensinou assim e ela é que sabe!»

Beijos


Direct link Reply with quote
 
libra48
Uruguay
Local time: 17:46
Portuguese
+ ...
porque Jan 10, 2007

Porque: resposta
Por que: Pergunta
Porquê: Substantivo
Por quê: Final da frase


Direct link Reply with quote
 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:46
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Pois é... Jan 10, 2007

Cara Colega,

Eu, que sou de outros tempos, aprendi assim tal e qual como diz, mas infelizmente em Portugal o ensino está pela "hora da morte"...

Obrigada.
Gabriela



libra48 wrote:

Porque: resposta
Por que: Pergunta
Porquê: Substantivo
Por quê: Final da frase


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Porque / por que, porquê / por quê ...

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs