This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
José Costa Portugal Local time: 05:58 Spanish to Portuguese + ...
Jan 25, 2007
Bom dia, venho tentar saber se é normal ou se realmente existe uma coisa que me foi pedida por uma agência de tradução. Recebi um mail a pedir que indicasse os seguintes itens: "Style Guides
General Writing Style Grammatical Conventions Word Usage Punctuation" E se eu sigo algumas regras de tradução em relação a pontuação e gramática. É habitual serem pedidas estas informações? Agradeço desde já a vossa ... See more
Bom dia, venho tentar saber se é normal ou se realmente existe uma coisa que me foi pedida por uma agência de tradução. Recebi um mail a pedir que indicasse os seguintes itens: "Style Guides
General Writing Style Grammatical Conventions Word Usage Punctuation" E se eu sigo algumas regras de tradução em relação a pontuação e gramática. É habitual serem pedidas estas informações? Agradeço desde já a vossa ajuda.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.