Mobile menu

Edição e tarifas com repetições e percentagens
Thread poster: Oitaven

Oitaven  Identity Verified
Spain
Local time: 14:36
Spanish to Portuguese
+ ...
Feb 21, 2007

Caros colegas

Apareceu ontem uma proposta de trabalho com o seguinte fragmento de texto:
"En el mensaje indicar capacidad diaria e incluir tarifas de edición (por hora o palabras) y de traducción según la siguiente matriz:
Repeticiones; 100%; 95-99%; 85-94%; 75-84%; 50-74%; No Match ".
Alguém poderia explicar-me do que se trata a edição? Será revisão?
E quanto às "repetições" e respectivas percentagens, como é que isto se interpreta? Imagino que tem a ver com a percentagem de trabalho que vai ficando guardada em memórias de tradução, pelo que, ao surgirem de novo, não se cobram, mas não entendo bem.
Agradeço a quem me puder ajudar.

C. Oitavén


Direct link Reply with quote
 

Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 13:36
French to Portuguese
+ ...
Edição e tarifas Feb 21, 2007

Olá colega,

Edição é o mesmo que revisão, som.

Quanto às tarifas com repetições e percentagens, não lhe sei responder muito bem a percentagem da tarifa, talvez alguém lhe saiba responder melhor e depende das agências, mas é algo como:

- No match é o valor que normalmente cobra;
- Até 50% acho que se cobra metade do valor;
- de 50-99% é 1 terço da tarifa;
- Repetitions também 1 terço
- 100% match não é normalmente pago (apesar de haver agências que pagam)

Já agora se um(a) dos colegas souber melhor agradecia também esta informação.



Direct link Reply with quote
 

CristinaPereira  Identity Verified
Local time: 13:36
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
Mais uma achega Feb 22, 2007

Olá,

Edição é revisão, como já foi dito.

Quanto às repetições, tem razão, trata-se dos segmentos repetidos que surgem na tradução. Acho que as tarifas aplicadas variam, mas um dos meus clientes aplica a seguinte tabela, que deixo aqui como informação:

0-74%: full word rate
75-99%: 50% of full word rate
100%, reps: 25% of full word rate

Boa sorte!

Cristina


Direct link Reply with quote
 

Oitaven  Identity Verified
Spain
Local time: 14:36
Spanish to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Obrigada! Feb 23, 2007

Olá Ivana e Cristina!

Muito obrigada pela vossa ajuda!
Já serviu para ter uma ideia e para poder fazer alguma coisa acerca do assunto.

Um abraço

Oitavén


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Edição e tarifas com repetições e percentagens

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs