Mobile menu

Dicas para quem trabalha muitas horas sentado a uma secret√°ria - Site na Internet
Thread poster: xxxmmachado
xxxmmachado
English to Portuguese
Jan 12, 2003


Ol√° a todos,



N√£o sei se j√° conhecem o \"site\" do ExpressoEmprego, em www.expressoemprego.pt



Este site tem muita informa√ß√£o √ļtil para quem trabalha num escrit√≥rio e pensei partilh√°-lo convosco. Nessa p√°gina, na sec√ß√£o \"Trabalho e Sa√ļde\" existem conselhos √ļteis e que conv√©m relembrar de vez em quando, por exemplo: como se sentar a uma secret√°ria, os exerc√≠cios a fazer durante as pausas, o tipo de alimenta√ß√£o, como combater o stress, etc.



Bom, aqui fica a dica



Bom trabalho a todos

Mónica


Direct link Reply with quote
 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 12:31
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Muito obrigada, Mónica Jan 15, 2003

por partilhar connosco a informação do Semanário Expresso.

Na realidade, o que o artigo recomenda é tudo aquilo que não faço....

Mas aqui deixo o repto: mas quem o faz?

E ao perguntar isto n√£o s√≥ estou a pensar nos colegas tradutores (tradu√ß√Ķes para ontem)como naqueles que trabalham nas empresas multinacionais e e em algumas nacionais em que as promo√ß√Ķes/despedimentos dependem precisamente das ¬ęn√£o-paragens¬Ľ...

Um abra√ßo. √Č sempre gratificante \"falar\" consigo.

Gabriela



Direct link Reply with quote
 
xxxmmachado
English to Portuguese
TOPIC STARTER
Felizmente h√° ainda quem tenha de respeitar essas normas Jan 15, 2003

Ol√° Gabriela,



De facto tem razão. Mas em alguns países da Europa essas normas são tão obrigatórias que há até quem tenha por missão verificar se os tradutores se sentam como deve ser e se trabalham segundo as normas de segurança. Eu falo por experiência própria e depois de nos habituarmos é até fácil. Quanto a Portugal, como sempre abstenho-me de comentar o que se passa no panorama nacional, ou seja, abstenho-me para não chocar ninguém.



Um abraço para si também e bom trabalho

Mónica


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dicas para quem trabalha muitas horas sentado a uma secret√°ria - Site na Internet

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs