Mobile menu

TRADULÍNGUAS :: Conferência de Tradução :: 19 e 20 OUTUBRO, 2007
Thread poster: Lina Gameiro
Lina Gameiro
Local time: 17:35
English to Portuguese
Jun 25, 2007

Apresentação, de modo prático e alargado por tradutores profissionais, portugueses e estrangeiros, há muito estabelecidos no mercado, de alguns assuntos e disciplinas de maior interesse para os participantes.

Sessões sobre temas relacionados com a profissão e o mercado global da indústria das línguas:

* aquisição de competências e qualificações profissionais
* ética e deontologia para profissionais independentes
* angariação e retenção de clientes
* custos e venda de serviços linguísticos
* tendências actuais no sector mundial dos serviços de tradução
* os desafios da redacção e da tradução técnica
* prestação de serviços online num mercado globalizado.

Mais informações em


http://www.tradulinguas.com/conferencia.html


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADULÍNGUAS :: Conferência de Tradução :: 19 e 20 OUTUBRO, 2007

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs