Oferta de trabalho possivelmente enganosa
Thread poster: Sem2000
Sem2000
Sem2000
English to Italian
+ ...
Mar 6, 2003

Por favor, analisem com cuidado a oferta de trabalho postada em http://www.proz.com/job/32845



A pessoa somente se identifica como Catalina Bermudez e só fornece um endereço de e-mail do Hotmail. Ela está enviando testes diferentes de 1 página para cada tradutor que responde à oferta de trabalho, o que não é o procedimento ético a seguir. Não estou afirmando nada mais que isso, mas procurem se
... See more
Por favor, analisem com cuidado a oferta de trabalho postada em http://www.proz.com/job/32845



A pessoa somente se identifica como Catalina Bermudez e só fornece um endereço de e-mail do Hotmail. Ela está enviando testes diferentes de 1 página para cada tradutor que responde à oferta de trabalho, o que não é o procedimento ético a seguir. Não estou afirmando nada mais que isso, mas procurem se informar bem sobre tal pessoa pois ela NÃO fornece dados adicionais sobre quem ela é, mesmo após solicitação. Recomendo não fazerem o teste antes de se certificarem bem sobre as intenções dessa pessoa.
Collapse


 
Maria Eugenia Farre
Maria Eugenia Farre  Identity Verified
Brazil
Local time: 18:34
English to Portuguese
+ ...
Amostra do teste recebido por um dos tradutores Mar 6, 2003

Este é o teste recebido por um dos tradutores.



Quem recebeu igual e quem recebeu diferente?

Favor avisar aqui para que possam ser tomadas as providências.



ME

Moderadora Proz.com EN>PT



TESTE



Credit Management Considerations

Assess overall nature of the change of business with the distributor



Will the distributor need additional credit?



·
... See more
Este é o teste recebido por um dos tradutores.



Quem recebeu igual e quem recebeu diferente?

Favor avisar aqui para que possam ser tomadas as providências.



ME

Moderadora Proz.com EN>PT



TESTE



Credit Management Considerations

Assess overall nature of the change of business with the distributor



Will the distributor need additional credit?



· Understand current receivables (A/R) of customers to be transferred



Be aware of any other credit with customers to be transferred:



Consignment Volume



Direct Loans



Loan Guarantees



Reimbursement agreements (money loaned, then “forgiven” based on volume delivered)



Loaned Equipment





Actions

Get TAR current and below the credit limit, both for the distributor and identified transfer customers



Re-evaluate the credit position of the distributor



Verify security



Letter of credit current?



Credit line



Coordinate actions with L&OF to monitor order patterns



Assess impact of increased volume on incentive schemes and BDF



Review any fuels relationship with transferred customers



Confirm that the distributor has the required products / packages in inventory prior to conversion



Develop all the specific customer contact / account information / sales history for the distributor







Positives for Customer

Better service / shorter lead time / convenience



Local sourcing



Smaller minimum order quantities (?)



Competitive pricing



Greater call frequency



Same quality products













Why can I not remain as direct customer?

XX\'s business model is changing based on the competitive environment and we believe that we can provide you with a higher level of overall customer service through our local distributor.







Successful Implementation:



- Plan well



- Communicate consistently



- Execute flawlessly



Collapse


 
Maria Eugenia Farre
Maria Eugenia Farre  Identity Verified
Brazil
Local time: 18:34
English to Portuguese
+ ...
Mais um teste, recebido por outro tradutor Mar 6, 2003

Task Req’d (Y/N) Time Line

vs.

Impl. Who

coordinates

task? Key

Resources Proposed Start Date Proposed Complete

Date Current

Status Com-ments

Identify “C” Customer Transfer/Implementation Team Distributor

Mgmt

Establish “C” Customer Transfer/Implementation Team process and time line DBM

Establish team meeting and teleconference schedule DBM

Make
... See more
Task Req’d (Y/N) Time Line

vs.

Impl. Who

coordinates

task? Key

Resources Proposed Start Date Proposed Complete

Date Current

Status Com-ments

Identify “C” Customer Transfer/Implementation Team Distributor

Mgmt

Establish “C” Customer Transfer/Implementation Team process and time line DBM

Establish team meeting and teleconference schedule DBM

Make initial checklist assignments and set timelines DBM

Initial Customer / Dist. Contact Campaign Begins DBM

Establish Outstanding A/R Collection Procedure / Plan Customer

Service

Review credit approvals / limits / guidelines Customer

Service

Provide all key customer contact information; names, addresses, phone numbers,

e-mail, etc. to Dist. Customer

Service

Establish customer contact(s) in Dist. databases for mailing, phone, communication methods, etc. DBM

Provide Dist. L&OF procedures to Customer (Max quantities, delivery times, notification requirements, etc.) Customer

Service

Provide customer volume split to each delivery/ship to location where needed. Customer

Service

Complete credit payment agreement w/customer Customer

Service

Identify pricing issues and develop plan for resolution DBM

Review projected sales demand and develop customer demand forecast by product by package DBM

Identify if special considerations need to be implemented for initial orders (location, MOD, bulk transition, etc.) DBM

Develop distributor initial stocking plan (1st 6-12 weeks) DBM

Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Oferta de trabalho possivelmente enganosa






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »