Powwow in L'Assomption (Montr茅al) Take 2
Thread poster: Louise Dupont

Louise Dupont  Identity Verified
Canada
Local time: 08:59
English to French
Jul 5, 2004

Last year we were 14 and we had a beautiful sunny Powwow around the pool. (http://www.proz.com/powwow/449).
So I want to repeat the experience.

WHEN:Saturday August 14th 14:00
WHERE: L'Assomption near Repentigny (East of Montreal)
WHAT:
Meeting new people
Put a face on a name
Take a break from work
Enjoy the sun
Great conversation
HOW:Here is the link: http://www.proz.com/powwow/556

See you soon
Louise


[Edited at 2004-07-05 12:56]


Direct link Reply with quote
 
xxx00000000
English to French
+ ...
Quelle ann茅e? Jul 5, 2004

Louise Dupont wrote:

WHEN:Saturday July 14th 14:00



Dans mon calendrier, le 14 juillet tombe un mercredi cette ann茅e.

Juste comme 莽a...

Bye!
Esther


Direct link Reply with quote
 

Louise Dupont  Identity Verified
Canada
Local time: 08:59
English to French
TOPIC STARTER
Ao没没没没没没没没没没t avais-je la t锚te? Jul 5, 2004

C'est le 14 ao没t 2004!

Merci Esther de me ramener 脿 l'ordre....


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Powwow in L'Assomption (Montr茅al) Take 2

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs