ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2]
User
Powwow: Frankfurt - Germany

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Frankfurt - Germany".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 10:33
English to German
+ ...
Übersetzungsanfrage Jan 13

Liebe Leute,

könntet Ihr mir bitte mit einem Satz helfen und mir die Entsprechung in
Schwedisch, NL, FIN und DK geben? Das wäre ganz lieb. Vielen Dank.

Hier ist der Satz:

Vielen Dank für Ihre Einladung


Gruß
Daniela


Direct link Reply with quote
 

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 10:33
English to German
+ ...
Vorschlag für Reagieren bei Preis-Dumping Jan 25

Vorschlag für Gesprächsstoff und Mehrwert (Jungdynamikerwort):
bitte lasst uns Argumente (vernünftisch unn ohne ibberheeblischgeid) zusammentragen, mit denen wir den Kunden erklären (uffkläan duhn), wie sich unsere Preise zusammensetzen. Agenturen zählen nicht, mit 3-Cent-Agenturen wird nicht mehr diskutiert. Angenommen, wir haben alle die gleiche Datei mit den gleichen - NETT UND FREUNDLISCH (Sascha Grammel) formulierten Argumenten, sind wir wieder in Stückchen weiter gekommen. Deal? Ich würde das dann alles abschreiben und natürlich wieder um Hilfe schreien, beim "hübsch machen"


Direct link Reply with quote
 

Ramey Rieger  Identity Verified
Germany
Local time: 10:33
Member (2010)
German to English
+ ...
Accomodation Jan 29

Ich würde SAUGERNE das bequemste Sofa der Welt reservieren! Ist es noch frei? Freu mich ungemein, war noch nie auf so 'ne Powwow - mindestens nicht bei den "pale faces"!

Direct link Reply with quote
 

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 10:33
English to German
+ ...
what's with the long face Jan 29

Super, am besten gleich mit der passenden Bemerkung eingestiegen
das Sofa ist hiermit gebucht
Seeya
und Du wirst Dich wundern, was bei einem Powwow so alles passiert....


Direct link Reply with quote
 

Petra Haag  Identity Verified
Italy
Local time: 10:33
Member
Italian to German
+ ...
Zimmer Feb 22

Hi in die Runde,
hat jemand noch einen heißen Tipp, wo ich relativ günstig und zentral (am besten in der Nähe des Hauptbahnhofs, sofern das für eine alleinreisende Frau empfehlenswert ist) unterkommen kann? Ich reise am 23. an und erst am 26. wieder ab.
Herzlichen Dank
Petra


Direct link Reply with quote
 

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 10:33
English to German
+ ...
Bahnhofsviertel-Action Feb 22

Liebe Petra,

probier mal airbnb oder city residence
http://www.airbnb.de/
http://www.city-residence.de/
Ich war gerade 2 Nächte in Hamburg über airbnb, sehr empfehlenswert. Alle Unterkünfte werden überprüft, die Fotos von Mitarbeitern gemacht
Ansonsten ist der Bahnhof natürlich immer gut für ein Abenteuer. Gibt gute Discos dort...


Direct link Reply with quote
 

Michaela Sommer  Identity Verified
Germany
Local time: 10:33
Member
English to German
Zimmer Feb 23

Hallo Petra,

ich habe hier ein günstiges Zimmer gefunden: http://www.bed-and-breakfast.de/index.asp

Habe die Agentur bereits letztes Jahr für einen Hamburg-Aufenthalt benutzt und gute Erfahrungen gemacht.


Direct link Reply with quote
 

Petra Haag  Identity Verified
Italy
Local time: 10:33
Member
Italian to German
+ ...
Bahnhofsviertel-Action Feb 23

Damit hab ich mich wohl als Landpomeranze geoutet, was?)))

"Ansonsten ist der Bahnhof natürlich immer gut für ein Abenteuer. Gibt gute Discos dort..."


Direct link Reply with quote
 

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 10:33
English to German
+ ...
grün, rot, gelb? Mar 9

Liebe Freunde des gepflegten Wortes,

tätet Ihr bitte kund, ob Ihr dem Gelage beizuwohnen beabsichtigt? Den Schreibleringen für die Einlasszeremonie wäre dies ein Wohlgefallen

Es dankt das Festkomitee (ein Wort, das ich, wie "Charakter", in keiner Sprache mehr richtig schreiben kann )

Die D


Direct link Reply with quote
 

Petra Haag  Identity Verified
Italy
Local time: 10:33
Member
Italian to German
+ ...
grün, rot, gelb? Mar 9

grünissimo, liebe Dani!

Direct link Reply with quote
 

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 10:33
English to German
+ ...
grün, rot, gelb? Mar 9


Petra Haag wrote:

grünissimo, liebe Dani!


tesorina, carrissima amore petra, mi fai un häkchen, pregho?
grazie milllleee volte


D


Direct link Reply with quote
 

Petra Haag  Identity Verified
Italy
Local time: 10:33
Member
Italian to German
+ ...
Häkchen für Dummies Mar 9

Wer kann mir sagen, wo das Häkchen zu setzen ist?
Danke

[/quote]

tesorina, carrissima amore petra, mi fai un häkchen, pregho?
grazie milllleee volte


D [/quote]

[Bearbeitet am 2012-03-09 13:34 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Elke Adams  Identity Verified
Germany
Local time: 10:33
Member (2007)
Dutch to German
+ ...
Ok, ich schleppe mich hin ... aber Übernachtung: Mar 11

Ich hätte ca. drei Plätze anzubieten für Menschen, die gegen 23 Uhr auch in die Falle wollen. Gut, Nachteil ist: Wir fahren 23.41 in FFM ab und sind gegen halb zwei in Kölle ... Wenn jemand an einem solchen Quatsch Interesse hat?

[Edited at 2012-03-12 11:59 GMT]

[Edited at 2012-03-12 11:59 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Gabi François  Identity Verified
Germany
Local time: 10:33
Member (2003)
French to German
+ ...
Auch hier noch mal: Hotelzimmer abzugeben Mar 20

Da ich jetzt leider doch nicht kommen kann, trete ich mein Doppelzimmer für die Nacht von Samstag auf Sonntag ab. Übernachtung mit Frühstück im Vier-Sterne-Hotel Ramada, Nähe Bahnhof, aber ruhiges Zimmer (ist jedenfalls so geordert) für sensationelle 50 Eurotaler. Wer will's haben?

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Powwow: Frankfurt - Germany






Déjà Vu X2
Enjoy 20% off!

DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance

More info »
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.

With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.

More info »