Mobile menu

Transation degree vs. Subject/Field degree
Thread poster: Crystal Samples

Crystal Samples  Identity Verified
United States
Local time: 09:39
French to English
+ ...
May 20, 2008

Dear colleagues,

I hope this is in the right forum. I was hoping that you all could give me your opinion on something. I was thinking about the fact that there are so many subjects and fields in which to translate and there is no way that any translation curriculum could possibly teach them all, so I was wondering which subjects require a subject degree or advanced degree for adequate translation ability, and which subjects could be taught adequately in a translation program.

I believe that subjects like engineering, computer science, and physics are best translated by someone with an advanced degree and/or years of experience in that field. However, I notice that most translation programs offer coursework in the medical, legal, and business fields.

This question would be good for owners of agencies. For which subjects do you look for an advanced degree in the field and for which subjects do you look for a translation or advanced language degree. Also, graduates of translation programs; in which subjects did you receive translation training, and which subjects did you have to learn through further study or on the job?

Thanks everyone for your input,

Crystal


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Rania Ioannou[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Transation degree vs. Subject/Field degree

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs