U.K. honours degree vs. American G.P.A.
Thread poster: Crystal Samples

Crystal Samples  Identity Verified
United States
Local time: 21:57
French to English
+ ...
May 26, 2008

Can anyone tell me what the American GPA equivalents are to the U.K. honours degree system (1st, 2.1, 2.2, etc.)?

Thanks,
Crystal Samples


Direct link Reply with quote
 

Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 09:57
English to Indonesian
+ ...
UK and US Honours Degree May 26, 2008

Hi Crystal,

1st = Summa Cum Laude (GPA 3.8 or higher)
2.2 = Magna Cum Laude (GPA 3.6 or higher)
2.1 = Cum Laude (GPA 3.4 or higher)
http://www.netnet.org/students/student%20glossary.htm

Best Regards

Hipyan


Direct link Reply with quote
 

Karen Stokes  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:57
Member (2003)
French to English
2.1 and 2.2 May 26, 2008

Hipyan Nopri wrote:

Hi Crystal,

1st = Summa Cum Laude (GPA 3.8 or higher)
2.2 = Magna Cum Laude (GPA 3.6 or higher)
2.1 = Cum Laude (GPA 3.4 or higher)
http://www.netnet.org/students/student%20glossary.htm

Best Regards

Hipyan


Just for clarity, a 2.1 in the UK is higher than a 2.2, so shouldn't the Magna Cum Laude and the Cum Laude be the other way around?

Best,
Karen

[Edited at 2008-05-26 16:14]


Direct link Reply with quote
 

Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 09:57
English to Indonesian
+ ...
Thanks for Correcting Me May 26, 2008

Karen Stokes wrote:
Just for clarity, a 2.1 in the UK is higher than a 2.2, so shouldn't the Magna Cum Laude and the Cum Laude be the other way around?


Exactly, Karen. The 2.1 should be the second and 2.2 the last one. Thus, it should be:
2.1 = Magna Cum Laude
2.2 = Cum Laude

Sorry for the mistake.

Hipyan

[Edited at 2008-05-26 16:35]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Rania Ioannou[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

U.K. honours degree vs. American G.P.A.

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs