Mobile menu

Localization Certification Program
Thread poster: Sabine Winter

Sabine Winter  Identity Verified
United States
Local time: 09:22
Member (2007)
English to German
+ ...
Dec 21, 2008

Hello All,

I was wondering whether anyone would have any knowledge/thoughts about the Localization Certification Program offered by California State University, Chico Center for Regional and Continuing Education and Research Foundation, The Globalization and Localization Association (GALA), and The Localization Institute this coming March in San Francisco:

In particular, whether this program/certificate would be worth investing the time and money.


Direct link Reply with quote
shfranke  Identity Verified
United States
Local time: 07:22
English to Arabic
+ ...
The answer is no, absent apparent ROI in terms of future work. Dec 23, 2008


Re your query about the return on investment (ROI) of your time and money in completing that university's certification program.

Unless you foresee abundant job opportunities for localization and for which that "certification" would be an advantageous factor in your selection and engagement, the answer is no.

Instead, you might consider some of the State of CA-recognized certification programs offered by various institutions in California in legal and medical interpreting, or the MIIS degree programs (BA & MA) in translation and interpreting in your language pair [MIIS = Monterey Institute of International Studies,].

Hope this helps.


Stephen H. Franke
English - Arabic, Kurdish and Persian
San Pedro, California

[Edited at 2008-12-23 17:01 GMT]

[Edited at 2008-12-23 19:03 GMT]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Rania Ioannou[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Localization Certification Program

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs