https://www.proz.com/forum/professional_development/25045-raiziss_de_palchi_fellowship_for_translation_of_modern_italian_poetry.html

Raiziss/De Palchi Fellowship for Translation of Modern Italian Poetry
Thread poster: Parrot
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 22:08
Spanish to English
+ ...
Sep 25, 2004

Really sorry to be late on this, folks (late birds don't get much worms), but better to inform now and let interested members be forewarned when future possibilities arise ...

************

The Raiziss/de Palchi Translation Award

Established in 1995, this award recognizes outstanding translations into English of modern Italian poetry through a $5,000 book prize and a $20,000 fellowship,
... See more
Really sorry to be late on this, folks (late birds don't get much worms), but better to inform now and let interested members be forewarned when future possibilities arise ...

************

The Raiziss/de Palchi Translation Award

Established in 1995, this award recognizes outstanding translations into English of modern Italian poetry through a $5,000 book prize and a $20,000 fellowship, given in alternating years. The fellowship is given to enable an American translator to travel, study, or otherwise advance a significant work-in-progress. The winner of the fellowship also receives a residency at the American Academy in Rome.

The Raiziss/de Palchi Translation Awards Fund was established through a bequest to The New York Community Trust by Sonia Raiziss Giop, a poet, translator, and long-time editor of Chelsea. The Trust has selected the Academy to administer the award.

Submissions for the fellowship are accepted in even-numbered years from September 1 to November 1, and an entry form is required. To obtain the guidelines and entry form for the fellowship, please follow the links below or send a stamped, self-addressed envelope to the Academy in August. In odd-numbered years, submissions for the book prize are accepted from Septemeber 1 to November 1. Publishers may submit translations published anytime in the past (not necessarily in the year of the judging), but only books by living translators are eligible. Self-published books are not accepted. The decision of the judges is expected the following January.

*********

The Raiziss/de Palchi Fellowship
For the Translation of Modern Italian Poetry

2004 Guidelines for Submission

The Academy of American Poets is pleased to announce the competition for the 2004 Raiziss/de Palchi Fellowship for the translation of modern Italian poetry. The fellowship, which is awarded every other year, is given to enable an American translator to travel, study, or otherwise advance a significant work-in-progress. The Academy invites applications from American translators currently engaged in the translation of twentieth-century Italian poetry. Applications must be postmarked between September 1 and November 1, 2004. A panel of judges will select the recipient of the fellowship. The winning translator will receive an award of $20,000. The judges for the 2004 fellowship are Phillis Levin and Michael Palma.

The Raiziss/de Palchi Translation Awards Fund was established through a bequest to The New York Community Trust by Sonia Raiziss Giop, a poet, translator, and long-time editor of Chelsea magazine. The Trust has selected the Academy to administer the award.

The Raiziss/de Palchi Fellowship is for the translation into English of modern Italian poetry. It is meant to enable a translator to travel, study, work, or otherwise advance a significant work-in-progress.

The work-in-progress must be a translation into English of twentieth-century Italian poetry. The original poems may be by a single author or by various authors. The fellowship, however, is an individual award. Collaborations are not eligible.

Applicants must be U.S. citizens.

To apply, a translator must submit four copies of a proposal describing the work-in-progress, the applicant's credentials, and how the fellowship money will be used. Applications should be no longer than five pages double-spaced.

The applicant must verify that he or she has obtained permission to translate the poems specified in his or her application or that the poems are in the public domain.

The translator must submit 15 sample pages of the translation in progress as well as copies of the original poems.

Each application must be accompanied by a completed entry form signifying the applicant's acceptance of these guidelines.

Applications must be postmarked between September 1 and November 1, 2004. Applications will not be returned.

The decision of the judges is expected by January 2005.

The Academy will award the winning translator a fellowship of $20,000. The fellowship winner will also receive a six-week residency at the American Academy in Rome to establish residency dates which fall in May, June, July, or early August of 2005.

The fellowship recipient must submit a report at the end of the fellowship year, describing his or her progress, as well as a copy of the completed work or revised manuscript.

If published, the work-in-progress must include an acknowledgement of The Academy of American Poets and the Raiziss/de Palchi Translation Awards Fund of The New York Community Trust.

The decisions of The Academy of American Poets as to eligibility are final.

The Academy reserves the right not to award the fellowship in any given year.

This is the Application form.

More here.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Raiziss/De Palchi Fellowship for Translation of Modern Italian Poetry






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »