Mobile menu

HELP: Choice about Translation Courses and Schools
Thread poster: Jaime Rodríguez
Jaime Rodríguez
Spanish to Polish
+ ...
Dec 29, 2004

Please, I am looking for advice about which course I should take for my first training in Translation English-Spanish-English since I am very interested in doing it for a living. Currently I am considering regarding distance learning the following ones:
-Diploma in Translation Course (English-Spanish-English) / “Estudio Internacional Sampere – Escuela de Traductores”
-General Translation Course (English-Spanish) / “International House Barcelona”
-Professional Translation Course (English-Spanish-English) / “F.I.D.E.S.C.U” (“Fundación para la Investigación y Desarrollo de la Cultura Española”)
Thanks a lot in advance and greetings.


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 07:34
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Just curious Dec 29, 2004

These are all private academies. Have you ruled out a recognised degree-granting institution?

Direct link Reply with quote
 

Bernadette Mora  Identity Verified
Spain
Local time: 07:34
English to Spanish
+ ...
Recognised degree-granting institution Dec 29, 2004

Hello

I agree with Parrot. Those you are indicating are completely private. This link http://antalya.uab.es/edfc/castellano/c_m_2903.asp

is from UAB (Autonomous University of Barcelona). There you can find postgraduate's courses that can surely meet your expectations.
I did a postgraduate in Legal English for this University and my experience is very good. I'd recommend it to you.
Hope this will be useful.
BR

Bernadette


Direct link Reply with quote
 
xxxLia Fail  Identity Verified
Spain
Local time: 07:34
Spanish to English
+ ...
IH courses Dec 29, 2004

You mentioned two courses from IH.

The general course is just an introduction to translation, and does not lead to any recognised qualification.

The Diploma course is a preparation for the Institute of Linguists' (UK) professional examination (IOL Diploma). It is NOT a qualification in itself, just a course helping you prepare for the exam, which is widely recognised in the EN speaking world.

Although the IOL does accredit languages other than EN, as a native ES speaker, you should investigate options in ES, which are mostly degrees.

Suerte:-)


Direct link Reply with quote
 
Jane Lamb-Ruiz  Identity Verified
French to English
+ ...
Go to the UK or Ireland Dec 29, 2004

I would go to the UK and try to get into a good full-time, regular translation school program. I'll tell you why: the most important thing in being a good translator is to be able to absorb discourse. Not only do you have to know the grammar and style but you have to know various discourses. There's nothing like being in-country to do that.

Good luck to you.


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 07:34
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Let's get a few things straight Dec 30, 2004

If you have the time to spare and the will for it, anyway, go for a recognised degree (if you're already a graduate, get a Master's/postgrad). Why? Because you'll find official recognition is easier to present as a qualification. It goes further.

If you mean to study translation per se, best to get it in the country of mother language. If you mean to study inverse translation, proficiency, get a feel of discourse at source, or undergo immersion training, go an institution in the country of source. All these training types are valid and useful in the translation field.

Translation training doesn't stop with a diploma, anyway. It's not a question of learning two facts and getting started. The form of training that will be the best for you will depend on the stage of life you're in - you'd know best how to determine that. For one thing, what we learned on the job isn't covered by any course curriculum. And we all keep recycling ourselves. (I've gone back to school for passive fourth-language proficiency this term). Every once in awhile we go back to our source language countries to refresh, even if it's only for holidays. And there are those who go ever deeper into the study of target... so if it seemed to you that someone packaged all that neatly into a single bundle, you're risking a disappointment. So as to avoid that, it will help for you to formulate your targets.

All the best!


Direct link Reply with quote
 
Jaime Rodríguez
Spanish to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you very much for your advices Jan 14, 2005

Thanks to all of you for giving me your contributions since I really found them very helpful. However I am still considering several options regarding translation studies, most of them meant for an University Diploma or Postgraduate through a distance learning program as those from Deusto University or UVA (Universidad de Valladolid) to mention which called more my attention after a long search on the web. Besides I am planning to go to Ireland to get involved to the maximum in this exciting challenge; even I should try to attend official studies at Dublin University.
Thanks again and if you post new comments, advices or contributions about, they would be certainly very welcome.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Rania Ioannou[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

HELP: Choice about Translation Courses and Schools

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs