Mobile menu

Translation grants for works by Canadian authors
Thread poster: Parrot

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 00:53
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Feb 21, 2005

Publishing companies are invited to apply for grants aimed at offsetting 50% of the expenses involved in translating and disseminating the work of Canadian authors.

Click here for more information.


Direct link Reply with quote
 

sylvie malich
Germany
Local time: 00:53
German to English
Parrot Feb 21, 2005

The link goes to "page not found"
I have an alternative link with some information:
http://www.canadacouncil.ca/grants/writing/wr127227348212968750.htm
Not the PDF you posted, but...


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 00:53
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Oops Feb 21, 2005

We've been having trouble with links lately:

http://www.canadacouncil.ca/NR/rdonlyres/091303D9-345E-497B-9DA8-951DCA97A42D/0/wrg10e.pdf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Rania Ioannou[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation grants for works by Canadian authors

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs