CNL Grants for literary translators into French
Thread poster: Parrot

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 18:51
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Mar 15, 2005

The Centre National du Livre has announced several grants to help literary translators into French under several categories (including comics and architecture). Interested parties please consult their website above.

Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 18:51
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Note Mar 15, 2005

The aids allocated to translators from French already mentioned in a previous thread still form part of the CNL Programme.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Rania Ioannou[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

CNL Grants for literary translators into French

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums