Mobile menu

CNL Grants for literary translators into French
Thread poster: Parrot

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 05:39
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Mar 15, 2005

The Centre National du Livre has announced several grants to help literary translators into French under several categories (including comics and architecture). Interested parties please consult their website above.

Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 05:39
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Note Mar 15, 2005

The aids allocated to translators from French already mentioned in a previous thread still form part of the CNL Programme.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Rania Ioannou[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

CNL Grants for literary translators into French

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs