Mobile menu

MA Universidad Autonoma de Guadalajara
Thread poster: xxxreannonlochn
xxxreannonlochn
Spanish to English
Apr 14, 2006

Has anyone heard of or participated in this program before? (Master's in translation and interpretation)

I'd love to hear from someone who went through the program or perhaps knows someone who did.

Any input would be appreciated!


Direct link Reply with quote
 
xxxLia Fail  Identity Verified
Spain
Local time: 22:37
Spanish to English
+ ...
master's degrees in Spain Apr 15, 2006

reannonlochner wrote:

Has anyone heard of or participated in this program before? (Master's in translation and interpretation)

I'd love to hear from someone who went through the program or perhaps knows someone who did.

Any input would be appreciated!


As far as I know, a 'master's degree' is not a recognised qualification as far as the Spanish poweres that be are concerned. The only qualifications recognised by teh state are 'licenciaturas' and 'doctorados'.


Direct link Reply with quote
 
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 16:37
Guadalajara, Mexico? Apr 15, 2006

Hi Lia,

I am afraid that reannonlochner forgot to indicate that (s)he is probably referring to Universidad Autónoma de Guadalajara, in Jalisco, Mexico. As far as I know, there is no Universidad Autónoma in Guadalajara, Spain, but I might be wrong.

Following is the link to the master (s)he is referring to:
http://www.uag.mx/postgrado/mtraint.htm


[Edited at 2006-04-15 01:05]


Direct link Reply with quote
 
xxxreannonlochn
Spanish to English
TOPIC STARTER
Yes, Guadalajara Mexico Apr 15, 2006

Yes, I was referring to the program in Mexico. The web link you provided is the correct program. Now that we have the right school and country established (sorry about that), does anyone have any input?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Rania Ioannou[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

MA Universidad Autonoma de Guadalajara

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs