This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
My dear friends, I'm a little bit curious. How to become a DTP translator? I know it's not very easy, but it could be interesting.
Thanks a lot in advance!!!!!!
Floriana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aleksandr Okunev (X) Local time: 00:43 English to Russian
Start from HTML
Jul 21, 2006
Since most DTP jobs are tagged text you could save a couple of web-pages, open them in notepad and get the general idea behind tags. Which is very easy. And which basically covers it. Try translating it using Wordfast and you'll see.
A nice tutorial om XML will be useful too.
Good luck! Aleksandr
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Some programs such as Trados work nicely with other DTP programs. All you have to do is extract the text from the source document (using "Story Collector" in Trados case) and translate away. Then you will have to reflow the text back into its original format.
However, must clients will send the text to be translated in a MS Word file and they take care of their own DTP. You could also work directly into the source file (Quark, etc) but you will run into... See more
Hola Florinana,
Some programs such as Trados work nicely with other DTP programs. All you have to do is extract the text from the source document (using "Story Collector" in Trados case) and translate away. Then you will have to reflow the text back into its original format.
However, must clients will send the text to be translated in a MS Word file and they take care of their own DTP. You could also work directly into the source file (Quark, etc) but you will run into some problems. Furthermore, you must need to know how Quark, In Design, etc work. Your trying to take BIG task.
Have fun learning!! Ciao Jose
Floriana Casciabanca wrote:
My dear friends, I'm a little bit curious. How to become a DTP translator? I know it's not very easy, but it could be interesting.
thank you so much for having answered to my question. I know it's not so easy becoming a DTP translator, but I think that in the long future I can make it. You've been very helpful to me!
Thanks a lot again!
Floriana Casciabanca
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free