Mobile menu

IOL DipTrans exam - less than 5 candidates in language pair
Thread poster: Austra Muizniece

Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 10:26
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
Sep 27, 2006

I applied for DipTrans examination in English - Latvian pair and was really interested in taking the exam next January.

I received a letter from IOL saying that my registration fee will be returned and I will not be able to take the exam, because IOL only holds the exam if 5 or more candidates apply in the same language pair. The problem is, it appears to me that there are not too many EN-LV translators who are willing to get this certification, so I can't imagine 5 candidates ever applying for the same exam.

So I was wondering if anyone on ProZ has ever been allowed to sit the exam when less than 5 people applied in the respective language pair?

[Rediģēts plkst. 2006-09-27 09:15]

[Rediģēts plkst. 2006-09-27 09:18]


Direct link Reply with quote
 

Trevor Butcher
Local time: 09:26
English
I have no idea, but... Sep 27, 2006

Hi,

I know nothing about the exam, but is it not worth advertising in some way that you want to take the exam and see if you can drum up a little team of like minded people to take the exam at some date in the future?

Trevor


Direct link Reply with quote
 

italia  Identity Verified
Germany
Local time: 09:26
Italian to German
+ ...
completely agree with Trevor Sep 27, 2006

Hi!
I would also suggest trying to find 4 other people of your language combinations interested in taking this diploma.
Why don't you also open a thread on the IOL's website under Discussion forum.
Here's the link: http://www.iol.org.uk/discussion/welcome.asp?r=D9ELJEEYAX
Wish you good luck:)))
BW

[Edited at 2006-09-27 10:14]


Direct link Reply with quote
 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 09:26
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Ask if there is any alternative exam - you may be qualified already. Sep 27, 2006

When I applied to take the Dip. Trans. I was asked to send all my exam. certificates etc. and of course did so.

I was lucky, because the diploma I already held from the University of Southern Denmark exempted me from the Dip. Trans. It included papers in legal translation, technology, economics and other subjects, and I have taken more since then.

It does not qualify me as a State Authorised translator in Denmark, because it is not a full Master's degree with a thesis, and did not inlcude interpreting, which is compulsory for the Master's degree.

It solved my problem, however, and it might have been difficult to muster five candidates offering Danish for the Dip. Trans.

Jana Teteris may be able to help you:
http://www.proz.com/English-to-Latvian-translation-services/freelance-translator/41038

She worked for the Institute of Linguists at the time!

Best of luck!



Direct link Reply with quote
 

Tim Drayton  Identity Verified
Cyprus
Local time: 10:26
Turkish to English
+ ...
It happened to me Sep 27, 2006

I took the IoL Dip Trans in Turkish-English back in 2000. I seem to remember that they only required three candidates to hold the exam then. Well, only two candidates applied and the IoL approached both of us with the offer of paying a 50% surcharge on the fee (so that the IoL would in total receive the fee it would normally get from three candidates). We both accepted and the exam went ahead.
I wonder if the IoL would hold the exam if a single candidate paid five times the regular fee. If your budget runs to this, I suppose you could offer. Otherwise, I am afraid I don't see a solution.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Rania Ioannou[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

IOL DipTrans exam - less than 5 candidates in language pair

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs