Mobile menu

MA in translation distance learning
Thread poster: tazarine
tazarine
Local time: 05:20
English
Jul 16, 2007

I have applied for the MAs in translation from the University of West England and from Portsmouth University. I work full time in a publishing company and I think these courses will enable me to study at my own pace and obtain a Master. I would like to make sure that I will get a good training as a translator. Has anyone attended one of these courses? Which one do you think is best?

Thanks for your help


Direct link Reply with quote
 
Sonja Tomaskovic  Identity Verified
Germany
Local time: 06:20
English to German
+ ...
Hearsay Jul 17, 2007

I have heard that the MA in Translation in Bristol (University of West England) has a good reputation. The last time I visited their website the programme seemed to be very theoretical, but I see that they have restructured it and that there is more emphasis on CAT tools and practical translation courses.

I cannot comment on the Portsmouth course. I did take a look at their website, but it says that they will be offering it in distance mode from October 2007 on. The syllabus presented on their page looks rather theoretical to me, no language-specific or practical translation courses (as far as I can see, but I may be wrong here).

I think both courses sound interesting, but they are very general in nature, no specialization here or a deeper look at any subject matter such as law, medicine, IT, etc.

I don't know what you are planning to do after these courses. Maybe you are looking for an in-house position, in which case I believe both courses will be beneficial to you.

Sonja


Direct link Reply with quote
 
tazarine
Local time: 05:20
English
TOPIC STARTER
project management Jul 17, 2007

Hi,

Thank you for your answer, I am looking to expand my career prospects within the publishing/translation industry, so I don't mind a rather general course as I want a training in translation in order to do some project management in this field. However, I would rather invest my time and money in a well-recognized course.







quote]tazarine wrote:

I have applied for the MAs in translation from the University of West England and from Portsmouth University. I work full time in a publishing company and I think these courses will enable me to study at my own pace and obtain a Master. I would like to make sure that I will get a good training as a translator. Has anyone attended one of these courses? Which one do you think is best?

Thanks for your help [/quote]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Rania Ioannou[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

MA in translation distance learning

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs