Hi. I have been assigned a translation to proofread for a college assignment. The text is from French into English. In the English translation a book title is referred to, '..as described in The History of France, page #'. My question is should the title be in italics or quotation marks, or neither?
Thanks.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Patricia Rosas United States Local time: 03:39 Spanish to English + ...
italics
Nov 15, 2009
Hi,
I follow the Chicago Manual of Style, and it puts book titles in italics.
However, there is a caveat: if the book was published in French, and it wasn't translated into English, then you should give the untranslated French title in italics and put the translated title in parenthesis in roman type.
HTH!
Patricia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
savtrad France Local time: 11:39 Member (2008) French to English + ...
OXford Style Manual
Nov 16, 2009
Hi Jonesey
I follow the Oxford Style Manual which also says that book titles should be given in italics.
And, as Patricia points out, there are specific guidelines for translated works. The Oxford Manual says "An italic title is followed by a translation in square brackets where it is an ad hoc rendering, but italic where it is the title of a published translation."
Good luck!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator: