Mobile menu

Today 30 students joined Proz
Thread poster: zkt

zkt  Identity Verified
Lebanon
Local time: 21:30
English to Arabic
+ ...
May 20, 2008

Hello,

I have been a faithful Prozian for a year now. I am so happy about the content of the site and the resources it offers to translators. Most important of all for me is that feeling of not being all alone in front of my computer.

Beside my work as a freelance translator, I teach economic and technical translation at the Lebanese University and today I gladly introduced Proz to my students and showed them its main features and services. They were amazed and enthusiast as if they have found a treasure. I really hope so.

I just wanted to share this happy event with you !!

Zeina


Direct link Reply with quote
 
Niraja Nanjundan  Identity Verified
Local time: 01:00
German to English
Good to hear May 20, 2008

Welcome to the students from Lebanon!

Direct link Reply with quote
 

Giuliana d'Orazi Flavoni
Italy
Local time: 20:30
Italian to English
Welcome students! May 20, 2008

Enjoy the site!

Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 20:30
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Nice to know May 20, 2008

zkt wrote:

Beside my work as a freelance translator, I teach economic and technical translation at the Lebanese University and today I gladly introduced Proz to my students and showed them its main features and services. They were amazed and enthusiast as if they have found a treasure. I really hope so.

I just wanted to share this happy event with you !!


Wishing them welcome to the site. Those interested in further studies abroad may browse through the Professional Development forum (shameless self-promotion).

At any rate, I took the liberty of researching some scholarship openings particularly targetted at Lebanese students:

http://www.britishcouncil.org/lebanon-scholarships-scheme-blaabccf.htm

http://www.amideast.org/lebanon/programs_services/fulbright.htm

http://www.dfait-maeci.gc.ca/world/embassies/beirut/study-fr.asp

Hope we can be of help to them all, and to you as well, Zeina!


Direct link Reply with quote
 

Soledad Azcona  Identity Verified
Brazil
English to Spanish
+ ...
Welcome! May 20, 2008

Hi Zeina and all Lebanese University students,

Welcome to our growing students community! It is great to have you all here.

I kindly invite you to visit the students forum at the site http://www.proz.com/forum/356 ,
and specially make a groupal or individual introduction in this thread http://www.proz.com/topic/78305 . It would be great to get to know you, learn a bit more about your course and that you share your experience with other translation students from all over the world.

I also invite you to visit our First Students Translation Contest http://www.proz.com/?sp=event/casual_contest&sp_mode=contest&contest_id=8 It is about to finish now, but you'll get a chance to vote in this last day. Needless to say, you will be more than welcome in our next contest!

By the way, I have also added your university to the site's list, so now all your students may include that in your profiles and take advantage of the students networking tool: http://www.proz.com/?sp=student_search

Hope to be of great help to you and your students.

See you around,

Soledad


Direct link Reply with quote
 

Patricia Baldwin
United States
Local time: 11:30
Spanish to English
+ ...
Welcome!!! May 20, 2008

A big hug to the new prozies, you will love this site... !
I have also recommended Proz to several of my students both in Buenos Aires and now here in California. I have also brought in lawyers and court interpreters from the Superior Court where I have volunteered so long.

It is very pleasing to belong to a site and forum that educates and helps us so much and in so many ways.

Bienvenidos!!!

Cordially,
Patricia


Direct link Reply with quote
 

Henry Dotterer
Local time: 14:30
SITE FOUNDER
Welcome, students! May 20, 2008

Best regards from the headquarters in Syracuse. Please let a staff member know, with a support ticket, if there is anything we can do for you.

Thank you for sharing the site, Zeina.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Today 30 students joined Proz

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs