Mobile menu

Non-bidding job - no email mentioned!
Thread poster: Gillian Searl

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:30
Member (2004)
German to English
Jan 15, 2002

This job DE > EN is labelled non-bidding, please contact directly but there\'s no email mentioned and I can\'t see another way of contacting the company.



http://www.proz.com/translationjobs/17340



Any suggestions?


Direct link Reply with quote
 

Michael Broström
Local time: 17:30
English to Swedish
+ ...
Search the Internet Jan 15, 2002

Try google.com or yahoo.co.uk and search on the company name.

Direct link Reply with quote
 

Trudy Peters  Identity Verified
United States
Local time: 12:30
German to English
+ ...
No e-mail address Jan 15, 2002

Michael,



We shouldn\'t have to go to that much trouble.

If the poster doesn\'t receive any responses, maybe he\'ll figure out the reason sooner or later and repost with the proper address.

Besides, if the co. operates from more than one location, an internet search still wouldn\'t help.



Trudy


Direct link Reply with quote
 

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:30
Member (2004)
German to English
TOPIC STARTER
bob.taylor@doxa-tech.com Jan 16, 2002

Marta sent me the email so for anyone else that is interested it\'s bob.taylor@doxa-tech.com



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Non-bidding job - no email mentioned!

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs