Mobile menu

Non-bidding job - no email mentioned!
Thread poster: Gillian Searl

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:56
Member (2004)
German to English
Jan 15, 2002

This job DE > EN is labelled non-bidding, please contact directly but there\'s no email mentioned and I can\'t see another way of contacting the company.



http://www.proz.com/translationjobs/17340



Any suggestions?


Direct link Reply with quote
 

Michael Broström
Local time: 18:56
English to Swedish
+ ...
Search the Internet Jan 15, 2002

Try google.com or yahoo.co.uk and search on the company name.

Direct link Reply with quote
 

Trudy Peters  Identity Verified
United States
Local time: 12:56
German to English
+ ...
No e-mail address Jan 15, 2002

Michael,



We shouldn\'t have to go to that much trouble.

If the poster doesn\'t receive any responses, maybe he\'ll figure out the reason sooner or later and repost with the proper address.

Besides, if the co. operates from more than one location, an internet search still wouldn\'t help.



Trudy


Direct link Reply with quote
 

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:56
Member (2004)
German to English
TOPIC STARTER
bob.taylor@doxa-tech.com Jan 16, 2002

Marta sent me the email so for anyone else that is interested it\'s bob.taylor@doxa-tech.com



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Non-bidding job - no email mentioned!

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs