Mobile menu

EU Openings for Translators
Thread poster: xxxCHENOUMI
xxxCHENOUMI  Identity Verified
English to French
+ ...
May 28, 2003

Dear colleagues,
and
TO WHOM IT MAY CONCERN,


I am pasting the announcement that I received.


The European Union is going to have openings for translators from the
countries expected to join the European Union in 2004. This is the link to
the announcement and a brief description of the positions:

http://europa.eu.int/epso/competitions/planned_en.cfm#3


Linguists and lawyer-linguists


EPSO

Date of publication : 22/05/2003
Closing date : 24/06/2003

C 120 A

EPSO/LA/11/03 - Assistant translators LA8 for candidates with main language
Czech, Estonian, Hungarian, Lithuanian, Latvian, Maltese, Polish, Slovenian
or Slovak.


University degree in translation/interpreting or university degree.
Language 1: perfect command of Czech, Estonian, Hungarian, Lithuanian,
Latvian, Maltese, Polish, Slovenian or Slovak plus:
Language 2: very sound knowledge of either English, French or German plus:
Language 3: in addition to languages 1 and 2, thorough knowledge from Czech,
Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian,
Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak,
Slovenian, Spanish or Swedish.
No professional experience required.


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 10:12
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Thanks for posting that, Sandra May 29, 2003

I'm sure many people will be interested.

Direct link Reply with quote
 

Williamson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:12
Flemish to English
+ ...
Yes, a lot of people will be interested indeed May 29, 2003

Avarage number of participants : between 750-1500, it is a bit of a lottery, but you never know.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

EU Openings for Translators

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs