Mobile menu

Off topic: My son has joined Proz.com!!!
Thread poster: Mary Lalevee
Mary Lalevee  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:39
French to English
Nov 14, 2008

Well, here's a turnup for the books. My son has just joined Proz.com!!

Welcome Thomas JL and good luck with your future translating career!

From a proud Mum


Direct link Reply with quote
 

Rahi Moosavi  Identity Verified
Canada
Local time: 10:39
Member (2004)
Farsi (Persian) to English
+ ...
Good for you! Nov 15, 2008

So nice to hear, good for you!

Direct link Reply with quote
 
Alexandra Goldburt
Local time: 07:39
English to Russian
+ ...
It´s so wonderful! Nov 16, 2008

Congratulations to Thomas and Mum!

You know, I have three daughters, and I have always entertained a hope that at least one of them will follow my footsteps...

Check with me in 10 years or so... You help me keep hope alive!


Direct link Reply with quote
 
Mary Lalevee  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:39
French to English
TOPIC STARTER
Thanks guys Nov 17, 2008

I knew you would understand!!

Mary


Direct link Reply with quote
 

Henry Dotterer
Local time: 10:39
SITE FOUNDER
Congratulations! Nov 19, 2008

I see that you have been on the site since almost the beginning - so he has had plenty of time to see you work.

Welcome, Thomas JL. Thanks for the posting!


Direct link Reply with quote
 
Mary Lalevee  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:39
French to English
TOPIC STARTER
Mother - son combination? Nov 19, 2008

Are we really the only mother-son combination on Proz?

I hasten to add that I did not encourage my son to follow in my footsteps as I have always been rather a reluctant translator, got into it by accident...

However, he seems to love languages, so why not?

Mary


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

My son has joined Proz.com!!!

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs