Mobile menu

Should only the asker award KudoZ points??
Thread poster: xxxeurotransl
xxxeurotransl
German to English
+ ...
Jul 10, 2001

This is a question that hit me the other day.



Background: if and when I decide to post a KudoZ answer, I do so to assist fellow colleagues. But of course, it is always nice to be appreciated.



Check keyword \"Schlittenversuchsanlage\" (DEU>ENG); I posted the correct term (sled-test facility - context: crash tests); another member had posted a very general answer, in fact, without giving a real answer at all (actually, even admitting that she did not know what the question was all about). But she got the points!



You might think I am upset over losing points. No.



The problem is the ProZ Glossary: I entered my term into the glossary for that question because I felt that users of the glossary should not be misled by wrong answers (I mean, if the asker wants to put that into her translation, well, good luck to her).



I believe therefore that the asker should not be the only one to decide on whose answer gets chosen - this is a clear example where an asker does not know how to deal with answers he or she receives.



Any ideas?



UPDATE:



The asker of that question has contacted me in the meantime, confirming that it was a \"slip of the mouse\". All the more reason to have a safeguard in place (we definitely need more editing features - e.g., editing one\'s KudoZ answer,etc.)

[ This Message was edited by: on 2001-07-11 12:45 ]


Direct link Reply with quote
 

Blanca Rodr�guez
Local time: 20:15
English to Spanish
+ ...
Jul 22, 2001

I absolutely agree with your suggestion about editing our Kudoz answers. I have sometimes found that I forgot writing something important or even misread the question right after I clicked the submit button.
[addsig]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Should only the asker award KudoZ points??

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs